Czyli jak można zepsuć przyjemnie zapowiadający się film! Po 10 minutach w kinie myślałam że mi uszy odpadną od tych nienaturalnych sztucznych głosów! Ohyda!
Dubbing był kroplą, która przepełniła czarę. Niestety, nie mogłam wyjść z sali kinowej.
Nie zawsze, a ten rzeczywiście zawalony kompletnie. Ale film przyjemnie się oglądało.
NIE ZGADZAM SIĘ z tym co mówiła Ciotka Klotka Ten dubbing polski jest CUDOWNY!!! Cioteczka Kloteczka popsuła Sympatię filmu i obraziła Polskę! 16 rozdziałowy film powinien być oglądany z polską gadką.
no w pewnym sensie taki see;/
ale lepszy zły polski dubbing niz polski lekto kochaniutki ;p