Wersja reżyserska

- ma ktoś może napisy angielskie? Bo boje się brać za tą wersję pociętą, bo podobno ssie :] A z tego co słyszałem, to mówią tu takim angielskim, że połowy nie zrozumiem ;/

1
  • Masz racje. Oryginal scenariusza na pewno nie zostal napisany po angielsku (moze po niemiecku, a moze po hiszpansku?) i to zostalo nieudolnie przetlumaczone na angielski - i taka wersje ogladamy. Wiec ten jezyk dialogow jest sztuczny, nienaturalny. Tlumacz znal widocznie tylko angielski ksiazkowy, a nawet i w nim porobil bledy... To drugi najwiekszy feler tego filmu, po samym scenariuszu.

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: