Snow White and the Seven Dwarfs

Zazdrosna zła królowa zleca myśliwemu zabicie swojej pasierbicy. Dziewczyna ucieka oprawcy i znajduje schronienie w chatce siedmiu krasnoludków.

nagrody:Saturn Saturn Najlepsze wydanie DVD klasyków kina w roku 2002 oraz 6 innych nagród i 3 nominacje
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków (1937): zwiastun nr 1 ...

zdjęcia

(47)

Bajka stara jak świat

"Lustereczko powiedz przecie, kto jest najpiękniejszy w świecie?" "Hej ho, hej ho, do pracy by się szło…" Któż nie zna tych słów? Chyba nie ma takiej osoby, która nie pamiętałaby z lat dziecinnych historii o pięknej, dobrej księżniczce, jej bardzo ... czytaj dalej

zdaniem społeczności pomocna w: 90%
s
pokaż:
 
Adolf Dymsza Adolf Dymszajako: Adolf Dymsza Królewicz (wersja z roku 1947) (polski dubbing)
Aleksander Żabczyński Aleksander Żabczyńskijako: Aleksander Żabczyński Królewicz (polski dubbing)
Maria Modzelewska Maria Modzelewskajako: Maria Modzelewska Królewna Śnieżka (polski dubbing)
Adriana Caselotti Adriana Caselottijako: Adriana Caselotti Królewna Śnieżka (głos) (niewymieniona w czołówce)
Leokadia Pancewiczowa Leokadia Pancewiczowajako: Leokadia Pancewiczowa Królowa (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
Seweryna Broniszówna Seweryna Broniszównajako: Seweryna Broniszówna Wiedźma (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
Stefan Jaracz Stefan Jaraczjako: Stefan Jaracz Leśniczy (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
Aleksander Fogiel Aleksander Fogieljako: Aleksander Fogiel Lustro (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w filmie

Seweryna Broniszówna
rola: Wiedźma (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
8,5 14 głosów
Krzysztof Kowalewski
rola: Wesołek (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
8,5 15 głosów
Danuta Stenka
rola: Królowa / Wiedźma (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
8,4 17 głosów
Leokadia Pancewiczowa
rola: Królowa (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
8,2 14 głosów
Piotr Fronczewski
rola: Mędrek (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
8,1 19 głosów
Aleksander Fogiel
rola: Lustro (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
8,1 14 głosów
Lucille La Verne
rola: Królowa / Wieźma (głos) (niewymieniony w czołówce)
8,0 8 głosów
Aleksander Żabczyński
rola: Królewicz (polski dubbing)
7,9 18 głosów
Piotr Gąsowski
rola: Apsik (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
7,9 9 głosów
James MacDonald
rola: Jodłujący mężczyzna (głos) (niewymieniony w czołówce)
7,9 8 głosów
Stefan Jaracz
rola: Leśniczy (wersja z roku 1938) (polski dubbing)
7,8 12 głosów
Marian Opania
rola: Gburek (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
7,7 14 głosów
Krzysztof Stelmaszyk
rola: Nieśmiałek (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
7,6 13 głosów
Pinto Colvig
rola: Śpioszek / Gburek (głos) (niewymieniony w czołówce)
7,6 10 głosów
Adriana Caselotti
rola: Królewna Śnieżka (głos) (niewymieniony w czołówce)
7,6 14 głosów
Damian Damięcki
rola: Śpioszek (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
7,5 8 głosów
Adolf Dymsza
rola: Królewicz (wersja z roku 1947) (polski dubbing)
7,4 14 głosów
Krzysztof Kolberger
rola: (wersja z roku 2009) (narrator)
7,2 10 głosów
Maria Modzelewska
rola: Królewna Śnieżka (polski dubbing)
7,1 22 głosy
Billy Gilbert
rola: Apsik (głos) (niewymieniony w czołówce)
7,0 9 głosów
Aleksander Bednarz
rola: Duch zaklęty w zwierciadle (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
6,6 8 głosów
Andrzej Blumenfeld
rola: Leśniczy (wersja z roku 2009) (polski dubbing)
6,5 12 głosów

Pierwszy pełnometrażowy film animowany Walta Disney'a. Zła królowa wciąż zadaje pytanie magicznemu zwierciadłu: "Lustereczko, lustereczko powiedz przecie, kto jest najpiękniejszy w świecie". Zwierciadło zawsze odpowiadało, że ona jest najpiękniejsza, do czasu, gdy dostrzegło piękno Śnieżki - pasierbicy złej królowej. Ta natychmiast rozkazała swojemu myśliwemu zabić ją w lesie i przynieść jej serce jako dowód. Ten jednak nie mógł tego zrobić i kazał jej uciekać, a serce wyciął z dzika. Zła królowa, wierząc myśliwemu, czuła się znowu szczęśliwa. Śnieżka przerażona uciekała przez straszny las, aż w końcu trafiła do małego domku. Jak się okazało, był to domek siedmiu miłych krasnoludków: Mędrka, Gapcia, Śpioszka, Wesołka, Nieśmiałka, Gburka i Apsika. Śnieżka postanowiła u nich zostać i z czasem zaprzyjaźniła się z nimi. Niestety, zła królowa odkryła, że jej pasierbica ciągle żyje i postanowiła sama ją zabić.

recenzje użytkowników

Na razie nikt nie dodał recenzji tego filmu. Możesz być pierwszy! Dodaj swoją recenzję.

pozostałe informacje o filmie
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków

muzyka:
(więcej...)
zdjęcia:
na podstawie:
 
oceń twórców
boxoffice:
  • $184 925 486 w USA
budżet:
$1 499 000
dystrybucja:
Syrena EG
studio:
  • Walt Disney Productions
inne tytuły:
Snow White and the Seven Dwarves
  • (alternatywna pisownia) Miedzynarodowe

(więcej...)
  • Gdy komik Billy Gilbert dowiedział się, że jeden z krasnoludków nazywa się Apsik, skontaktował się z Disneyem, zaprezentował mu swój słynny "numer z kichaniem" i dostał rolę.
  • Początkowo głosu Śnieżce miała użyczyć Deanna Durbin. Disney uznał jednak, że jej głos jest zbyt dojrzały.
  • Sterling Holloway był jednym z kandydatów do podłożenia głosu dla Śpioszka.
zobacz wszystkie tematy na forum

twórcy strony zobacz więcej

Cieszymy się, że Ty też masz łeb pełen filmów i chcesz podzielić się swoją wiedzą z innymi.
Niniejsza strona została utworzona dzięki takim jak Ty! Najwięcej treści dodali:

Dowiedz się więcej o