PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=700243}

Sing

7,3 90 528
ocen
7,3 10 1 90528
6,5 14
ocen krytyków
Sing
powrót do forum filmu Sing

Świetna animacja dla każdego! Jest oryginalna,bo w odróżnieniu od pozostałych filmów animowanych uczy i pokazuje determinację oraz zapał w dążeniu do marzeń,w tym przypadku muzycznych. Pokazuje,że nie należy się poddawać i tracić nadziei na sukces. Dodatkowo prezentowane piosenki w filmie od razu wpadają w ucho. Na plus również oceniłam wszystkie śpiewające postacie i polski dubbing,który w pełni stanął na wysokości zadania. Udowodnił,że sprawdza się w przypadku animacji. Podczas dobrej zabawy półtorej godziny oglądania minęło mi zdecydowanie za szybko.

"Wiecie dlaczego czasem warto sięgać dna? Żeby się od niego odbić i poszybować" :)

ocenił(a) film na 8

Z taką obsadą jaka podkłada głos w tej animacji to lepiej sobie zobaczyć właśnie w oryginalnej wersji językowej. Ja tak zrobiłem i nie żałuję, bo wypadli świetnie. Dubbing może i jest dobry, ale jednak wolę zostać przy oryginalnej wersji ;)

użytkownik usunięty
Laki_Lou

Generalnie ja też wolę wersje oryginalną od dubbingu. Wyjątek stanowią dla mnie filmy animowane. Przykładowo Shrek w polskiej wersji z Zamachowskim i Stuhrem w rolach głównych jest o niebo lepszy od oryginału,choć to nie oznacza,że jest zły.

ocenił(a) film na 8

Wcale się nie dziwię w końcu w filmach animowanych brak jest prawdziwych aktorów przez co zmiana głosu tak bardzo nie przeszkadza. Sam bardzo lubię dubbing w niektórych takich filmach, ale to głównie w tych, które oglądałem jako dzieciak np. w Królu lwie. W głównej mierze jest to pewnie wina sentymentu ;) W tym filmie przesłuchałem sobie z ciekawości jedną piosenkę w polskiej wersji i muszę przyznać, że było bardzo dobrze, ale jednak w oryginale brzmi o niebo lepiej :)

użytkownik usunięty
Laki_Lou

Właśnie dlatego,że w filmach animowanych nie występują prawdziwi aktorzy,lecz postacie stworzone komputerowo,dubbing wypada bardziej naturalnie. W przypadku Shreku to był strzał w 10. Z kolei w fabularnych niestety przeważnie brzmi bardzo sztucznie. Wybieram seanse z napisami. Jeśli jeszcze nie obejrzałeś najnowszej części Smerfów sprzed 2 lat to ci polecam. Przyznałam mu 10/10,bo ten film niemalże mnie zachwycił :). Naprawdę przepiękna animacja. Sama fabuła też jest bardzo fajna. W końcu można się dowiedzieć skąd się wzięła Smerfetka jako jedyna dziewczyna w wiosce.

ocenił(a) film na 8

Owszem w przypadku Shreka był to strzał w dziesiątkę. Warto jednak sobie zobaczyć zarówno po polsku jak i angielsku, bo zupełnie inne dialogi są i można to wyłapywać ;) Dzięki za polecenie, jak będę mieć czas to sobie zobaczę, bo jeszcze nie widziałem :)

użytkownik usunięty
Laki_Lou

Cóż,na pewno są różnice w tłumaczeniu. Tak samo jest w przypadku,gdy dialogi np.w serialu obcojęzycznym tłumaczy kilku lektorów. Jest zachowany sens i kontekst zdania,ale każdy tłumaczy innymi słowami. Jednemu wychodzi lepiej,a drugiemu gorzej.

Warto obejrzeć. Naprawdę fajna bajka :). Tutaj jest moja opinia o niej->
https://www.filmweb.pl/film/Smerfy%3A+Poszukiwacze+zaginionej+wioski-2017-658071 /discussion/Bardzo+udana+i+piękna+animacja,3096097

Dziwię się,że średnia wynosi jedynie 6,6...

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones