Witam.
Mam takie małe pytanko.
Czy Step up 3-D będzie po polsku, czy z napisami w kinach??
Aha, dzieki wam za info, skoro mówicie że z napisami to raczej nie pójdę bo nie lubię czytać.
A pozostałe step up są z lektorem, to pewnie po pół roku go też zrobią...
takie filmy w kinie zawsze są z napisami.
i bardzo dobrze.wlasnie przez takie czytanie najlatwiej jest sie nauczyc jezyka obcego,przez co potem mozesz isc spokojnie do kina nie patrzac czy ten film jest z napisami czy nie bo umiejąc jezyk obcy nawet nie spojrzysz na literki na dole ekranu.
"nie lubię czytać"
_._
Co za czasy... Ale jaki film tacy odbiorcy :P Jak kiedyś nadejdą czasy, że wszystkie filmy będą u nas dubbingowane tak jak w Niemczech to będę musiał zrezygnować z mojej ulubionej formy rozrywki i przestać odwiedzać kino.
No zgadzam się z tym że napisy są dobre bo można się sporo nauczyć a do tego słyszę głosy aktorów a nie lektora :D
nie tyle się nauczyć angielskiego..
1.Dubbing: ale jak można oglądać film nie słysząc głosu w oryginale ? tylko np. jakiś zjechany dubbing? dla przykładu widziałam przelotem jakiś disneyowski film.. i usłyszałam jak dobierają głosy do postaci.. istna porażka.. kolejny przykład.. jak usłyszałam że Alicję w Krainie Czarów grają i z napisami i z dubbingiem, od razu wybrałam Napisy.. nie wiem jak np. można oglądać film z Johnnym Deppem nie słysząc jego głosu.. i Ci co byli na dubbingu bardzo tego żałowali;]
2.Lektor.. przecież oglądając z lektorem w ogóle nie zwraca się uwagi na grę aktorską .. nie słychać tak tych emocji.. niszczy to po prostu film..
Jakie pokolenie.. takie zachcianki .. co poradzić;/ Przyzwyczaili ludzi do tego..
Jak będą tańczyć to nie będziesz musiał czytać wiec dużo nie stracisz :D
A chyba tylko na take sceny czekamy