Szybki cash wtf?

ostatnia wypowiedź: Johnny_Walker_1587
katedra katedra

Dobre tłumaczenie...

  • przezz przezz
    ocena: 7

    masz jakąś kontrpropozycję?

    • black_bastard black_bastard
      ocena: 9

      Szybka forsa, po jaka cholere laczyc 1wszy wyraz polski z 2gim angielski, kompletny debilizm.

      • przezz przezz
        ocena: 7

        autor oryginału jakoś nie widział w tym nic debilnego, skoro połączył w tytule pierwsze słowo szwedzkie z drugim angielskim, ale co on może wiedzieć...

        • black_bastard black_bastard
          ocena: 9

          Kolejny popis polskiego dystrybutora, powinni zakazc im wymyslania tytulow.

          • bdk1985 bdk1985
            ocena: 7

            przeczytaj jeszcze raz co napisał kolega powyżej!

            • shamar shamar

              No i co z tego?

              • bdk1985 bdk1985
                ocena: 7

                Jeśli nie rozumiesz co z tego to wybacz jesteś zbyt tępy na dalszą dyskusję, miłego dnia!

  • shamar shamar

    Coraz więcej kretynów w Polsce. Nawet w mediach. Pewnie chcą być bardziej światowi używając słów, które mają polskie odpowiedniki.

    • bartik101 bartik101

      Snabba Cash
      snabba - szwedzki
      cash - angielski

      Może wydawcy nie chcieli być gorsi od szwedów ? A no tak... ty i tak tego nie zrozumiesz.

      • shamar shamar

        Nie. Po prostu mają wymówkę na swoje kolejne zwieśniaczenie.

        Może w Szwecji słowo "cash" jest powszechnie używane (co bardzo prawdopodobne w takim dziwnym kraju) ale w Polsce nie. Zresztą tytuł angielski jest zupełnie inny.

        • bartik101 bartik101

          Dora, mniejsza o tytuły... przecież ważne to co w środku :)

          • shamar shamar

            Nie wiem, nie widziałem. Ale chodzą słuchy, że to dobre filmy. Bo sa chyba już 2.

        • They_Are_Not_You They_Are_Not_You

          Angielski tytuł to Easy Money, więc wychodzi na to samo. Myślę, że raczej każdy się domyśli, co oznacza tytuł Szybki Cash. Tytuł mnie jakoś nie drażni, za to tłumaczenie treści ksiązki mnie irytuje, szczególnie pozostawione angielskie słowa, bo wychodzi to sztucznie, szczególnie pisane po polsku jak ekszyn. Zostały również słowa szwedzkie, jak blatte. Bo każdy Polak wie kim jest blatte. lol

          • czarnodusznik81 czarnodusznik81
            ocena: 6

            SZYBKA FORSA DOKLADNIE PO SZEWDZKU
            DOKLADNIE PO ANGIELSKU LATWY SZMAL
            A PO POLSKU DEBILE OCZYWIESCIE MUSIELI SWOJE DWA GROSZE DODAC I WYSZEDL SZYBKI CASH>>>
            BEZ KOMENTARZA!

            • They_Are_Not_You They_Are_Not_You

              Skoro taki tytuł ma książka to po co mieli zmieniać tytuł filmu?

          • shamar shamar

            "ekszyn"

            Serio? O ja p... Taka nowomowa jest nawet w książkach?

            • czarnodusznik81 czarnodusznik81
              ocena: 6

              Dokładnie shamar niedługo będzie polski serial pod tytułem Polish Vodka zamiast polska wódka bo to lepiej brzmi, tak światowo!

              • shamar shamar

                Moja ostatnia granica irytacji, na to co się wyrabia, padła kiedy usłyszałem jak w Faktach mówili o "zawodach w bowling" czy "zawodach bowlingowych"....

                • czarnodusznik81 czarnodusznik81
                  ocena: 6

                  Wez poczytaj te smetne redaktorzyny tu albo te dzieciaki co komentuja cos o czym nie maja pojecia...
                  Ich wywody filozoficzne nad saga Zmierzch albo Wladca pierscieni to sobie dla smiechu poczytac mozna...
                  Ale gdy te moski i czopki komentuja swiatowe kino albo klasyki to juz rece opadaja same...

                  • shamar shamar

                    Pain and Gain
                    (2013) - Sztanga i Cash

                    :)

                    • Johnny_Walker_1587 Johnny_Walker_1587

                      Film tak samo głupi jak tytuł.

                • bdk1985 bdk1985
                  ocena: 7

                  A co jest złego w zawodach w bowling? Bowling to odmiana kręgli, a samo kręgle uzywa się do nazwania kręgli klasycznych. No ale Ty oczywiscie wiesz wszystko lepiej

                  • shamar shamar

                    A to tego nie wiedziałem. Ale przykłady można podać inne.

                    Np. kretynów, którzy w jednym zdaniu mówią, że mają "moc" i "power".

                    • czarnodusznik81 czarnodusznik81
                      ocena: 6

                      shamar zobacz niby po nickach osoby 26-28 latnie nie jakieś dzieci nastoletnie ale i tak głupie...

                      • shamar shamar

                        Tam wyżej jest, nie tu.

                        "Pain and Gain
                        (2013) - Sztanga i Cash

                        :)"

Zgłoś nadużycie

Opisz, dlaczego uważasz, że ten wpis nie jest zgodny z regulaminem serwisu: