Władysław Frączak

10
1 ocena gry aktorskiej
powrót do forum osoby Władysław Frączak

Poznałem go, gdy na "Dwójce" czytał "Przystanek Alaska". Ma spokojny, na wpół dziecięcy głos. Przez wiele lat zatrudniany przez Warner Bros Polska, czasem czyta na TCM. Głos bardzo dobry i mam nadzieję, że w interesie pozostanie jeszcze długo.

Shiloh

Nie wiesz z którego jest roku i jak wygląda?

Czarek1984

Niestety nie wiem, ale bardzo chciałbym wiedzieć.

Shiloh

Czy nie chodzi Ci czasem o Władysława Fronczaka?

Olaf

Dokładnie to Władysław Frączak czytał także film Zielona Mila i serial Cudowne lata.
Polecam filmik na youtube Lektorzy - Magia Polskiego Głosu

http://www.youtube.com/watch?v=YkaWMRp4Bq0&feature=related

właśnie szukałem na google ale nigdzie nie widzę zdjęć faceta posiada ktoś ?? jeśli tak zapodajcie chciałbym wreszcie sam zobaczyć jak wygląda ten facet :-) bo głos ma bomba .

damian252

http://www.akpa.pl/getimg.php?dir=cand/WYDARZENIA/tvp1_en/&img=akpa20110210_tvp1 _en_8855.jpg czyzby to nie on? obecnie kierownik redakcji filmowej w TVP 1. źródło: http://www.dubbing.fora.pl/artykuly,23/glosy-z-ekranu,320.html

użytkownik usunięty
damian252

w thruman show tez podkładał głos jako lektor

damian252

Był bardzo chudy i bardzo wysoki, ale nie wiem jak teraz wygląda, pewnie bym go nie poznała.

Shiloh

Bardzo dobry lektor na spokojne wieczorne filmy w TCM

deconstramus

Bardzo lubię jego głos, między innymi "czyta" Przeminęło z wiatrem (wersję TVN-owską czyta Stanisław Olejniczak) i Listonosz dzwoni zawsze dwa razy (wersja z Laną Turner).

Shiloh

Ja poznałam go w 83cim roku - był moim pierwszym nauczycielem jęz angielskiego w liceum im Dąbrowskiego w Wawie. Oczywiście był moim ulubionym nauczycielem i była pewnie z 10 lat, albo i mniej, starszy ode mnie, a mam obecnie 47 lat :)

goldenred

był*

Shiloh

Na pewno czytał w "Nieustraszonych zabójcach wampirów" Polańskiego dla TCM i "Szóstym zmyśle" M. Nighta Shamalana dla wersji VHS z '99 i DVD dorzuconego do gazety "Glamour" - z bodaj 2004 roku. Zapamiętałem, bo jedyny raz kupiłem tę gazetę w Empiku tylko dla tego filmu :)
Jako lektor świetnie się sprawdzał w filmach potrzebujących stonowanej narracji.

Shiloh

Frączak czy Fronczak? Różnie pisane spotyka sie to nazwisko. Na poczatku lat 90tych, tj okolo 93, 94 roku byl też prezenterem telewizyjnej "jedynki".

cromag4

Frączak. Kiedyś "po słuchu" myślałem, że "Fronczak".

Shiloh

Starsza polsatowska wersja lektorska wszystkich części Anii z Zielonego Wzgórza. Ponadto Ben-Hur i Przeminęło z Wiatrem na TCM.

Shiloh

Czytał także "Czarnoksiężnika z Krainy Oz" dla Start International Polska w wersji dostępnej na HBO Max. Sądziłem, że to Jan Wilkans. Głos kojarzy mi się z latami 90-tymi w TVP.

Shiloh

Cudowny głos. Wywiad z wampirem na VHS z jego głosem ten film jest najlepszy.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones