PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=817092}

Mroczne materie

His Dark Materials
7,2 15 731
ocen
7,2 10 1 15731
6,7 3
oceny krytyków
Mroczne materie
powrót do forum serialu Mroczne materie

Bardzo chciałbym poznać motywy, które kierowały tranlatorami nowej adaptacji Złotego Kompasu, że zarówno w przekładzie napisowym, jak i w wersji z lektorem angielscy Gipsies czyli CYGANIE, stali się Egipcjanami bez dostępu do internetu.

ocenił(a) serial na 7
Adrian_Lapczynski

to tłumaczenie powaliło mnie po protu na łopatki, kiedy oglądałam pierwszy odcinek, wydaje mi się, że tłumacze chcieli uniknąć tłumaczenie "cyganie" bo w języku polskim kojarzy to się jedynie z Romami, a nie z tzw. travellersami, nazywanymi tez cyganamim w Wielkiej Brytanie, mimo wszystko wyszło słabo

karolina199

No to dobrze się kojarzy, bo Gipsy oznacza ni mniej, ni więcej jak Cygana. Tu nie ma pola do interpretacji czy słowotwórstwa.
Ciekawa jest też koncepcja twórców, by w imię poprawności politycznej wypaczać grupę etniczną zamieniając grupę jednorodną etnicznie w klasyczną dla Europy Zachodniej mieszankę rasy kaukaskiej z afrykańską. No, ale ok to inny od naszego świat. Faktycznie warunki przynależenia do grupy mogą być tu podyktowane czym innym jak pochodzeniem. Po co jednak tworzyć tak głupie słowo jak Gipcjanin?

ocenił(a) serial na 7
Adrian_Lapczynski

Tylko, że w weilkiej brytani cyganie to nie koniecznie cyganie romscy, i nie jest to grupa jednorodna etnicznie.
Pamietam kiedys chyba na Polscacie leciał program "My big gypsy wedding" polecam go sobie wygooglac, a zobaczysz, że wgl duża cześć tej grupy stanowią biali ludzie

ocenił(a) serial na 7
Adrian_Lapczynski

wciąż zgodzam się, że twór Gipcjanie to jakis słowotwórczy potwór i również wołałabym najprostsze tłumaczenie czyli Cyganie, chciałam tylko zauważyć skąd taka zmiana w tłumaczeniu mogła wynikac

Adrian_Lapczynski

Akcja dzieje sie w alternatywnym uniwersum, a Ty wyjezdzasz z poprawnoscia polityczna....

Az trudno mi naprawde uwierzyc, ze Twoj oryginalny komentarz ma tu tyle polubien.

W oryginale ta grupa etniczna nazywa sie "Gyptians", nie "gipsy". Oczywiscie poniekad jest to analogiczne do cyganow z naszego swiata, ale jednak nie to samo.

Wszelkie zazalenia prosze skladac do Pullmana.

Arvenare

Gość musiał sobie po prostu popłakać. Widać zarejestrował się tylko po to, aby dać wyraz swej frustracji. A mógł użyć rozumu i byłoby ok.

Adrian_Lapczynski

Nie sądzisz, że zanim coś napiszesz warto sprawdzić jak brzmi nazwa, która tak cię oburza, w oryginalnym brzmieniu? Jeśli nie znasz angielskiego, a tak sądzę, nie musisz sięgać do Pullmana, wystarczy posłuchać jak aktorzy wymawiają tę nazwę, unikniesz pisania bzdur. Ta znienawidzona przez wielu Polaków poprawność polityczna to nic innego jak dobre wychowanie, bądź kultura osobista. Prosta zasada : nie nazywam żadnego człowieka tak, by sprawiło mi to przykrość np nigdy cię nie nazwałbym Polaczkiem. To takie trudne?
Pullman twierdzi, że stworzył fikcyjna grupę etniczną, skrzyżowanie travellers z
Sea Gipsies I trochę z flisakami, o kulturze zupełnie odrębnej od romskiej.
Widać to zresztą w wyglądzie aktorów.
Termin Gyptians nie jest wymysłem autora, tylko skrótowcem pochodzącym z Middle English I nie jest używany od końca XV w. Tłumaczenie jest więc jak najbardziej poprawne.
W angielskim istnieje ok 190 synonimów słowa gipsy, tyle że niekoniecznie dotyczą one przedstawicieli określonej grupy etnicznej, równie dobrze są określeniami stylu życia, odrębności kulturowej, czy sposobu ubierania, nawet wykonywania pewnych zawodów.
Nie wiem czemu Polakom tak trudno zrozumieć, że wasz kraj, przez długie lata odcięty od głównego nurtu kultury europejskiej, nie jest wyznacznikiem poglądów i sposobu życia naszej części Europy. W latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych my mieliśmy rewolucję obyczajowo-seksualna, wy zajmowaliście się tropieniem rodaków pochodzenia żydowskiego, by ich wywalać z kraju.
Wierz mi rewolucja seksualna jest bardziej zajmująca!

chrisalfa

"- Mój znajomy podczas pewnej dyskusji usłyszał: "Ci Cyganie to są całkiem fajni, bo mają te swoje zespoły, grają śpiewają. Ale Romowie! To coś okropnego. Czyta się i słyszy przecież, że Romowie znów coś przeskrobali" - mówi Paweł Lechowski z Romskiego Stowarzyszenia Oświatowego.

I to by było na tyle, jeśli chodzi o dobre wychowanie.

"Cyganami możemy nazwać te grupy, które przed X wiekiem wyszły z Indii, mówiące podobnym językiem, choć z różnymi dialektami, mające pewne elementy wspólnych tradycji. Ta grupa jest bardzo zróżnicowana. Wyróżniamy w niej Romów, których jest najwięcej. Oprócz tego są Sintowie, Manusze, mieszkający w Hiszpanii Cale i fińscy Kaale, są też Cyganie angielscy. Tak naprawdę są to grupy, które z określeniem Romowie się nie identyfikują, tak więc w pewnych sytuacjach gdy mówimy o całej zbiorowości, możemy jak najbardziej używać słowa Cyganie – tłumaczyła w audycji "Źródła" Marta Godlewska-Goska."

I to by było na tyle, jeśli chodzi o prostą zasadę "nie nazywam żadnego człowieka tak, by sprawiło mi to przykrość".

"Nie wiem czemu Polakom tak trudno zrozumieć, że wasz kraj, przez długie lata odcięty od głównego nurtu kultury europejskiej"

Geograficznie Polska leży w samym centrum Europy (choć inne źródła mówią o miejscach jeszcze bardziej na wschód). Czy można wiedzieć, dlaczego kultura w jednej części Europy jest europejska, a w innej już nie? Bo tak? Na dodatek, macie emigrantów którzy nigdy nie mieli żadnego związku z kulturą europejską i duża część nie chce mieć z nią nic wspólnego, ale ich hołubicie ponad miarę. To nie tylko nie jest żadna podstawa do narzekań, ale do dumy. To jak to z wami jest? Lubicie różnorodność, czy wręcz przeciwnie?

Nie wiem, czemu wszystkim tak trudno zrozumieć, że nasz kraj miał inną historię i inne doświadczenia, niż Zachód. A także wielokrotnie już się przejechał

"W latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych my mieliśmy rewolucję obyczajowo-seksualna, wy zajmowaliście się tropieniem rodaków pochodzenia żydowskiego, by ich wywalać z kraju."

Zgadza się, cała Polska nie miała co robić, tylko tropiła rodaków pochodzenia żydowskiego, by ich wywalać z kraju. A to, że większość Polaków najchętniej sama by się wtedy wywaliła z kraju, ale ani trochę się nie dało, bo za granicę nikt nie puszczał, nie daje wcale do myślenia. Może mieliście rewolucję seksualną, ale z wyciąganiem wniosków, to u was najlepiej nie jest.

Poprawność polityczna to żenada i głupota. Przykład pierwszy z brzegu: Hitler wymordował miliony Polaków. Murzynów nie mordował. Efekt polityczno poprawnościowy: Niemiec nadający na czarnoskórych będzie rasistą, zakałą i faszystą. Niemiec nadający na Polaka - ani trochę.

orion_2

tak długi komentarz i nie na temat, dziwne, że Ci się chciało.
Ale ogólnie w filmie masz różne światy gdzie mają wspólne podobne cechy, ale jednak inaczej się nazywają, dlatego tam nie ma Cyganów :D

aszgil

odpowiedział po prostu pacanowi na głupie zarzuty orion masz rację dodał bym jeszcze że komentarz chrislfa jest mocno rasistowski i powielający krzywdzące Polaków stereotypy

Globa

@Globa
To jest oczywiste, ale założę się, że on tego ni w ząb nie pojmuje. Nie ma czasu. Szerzy rewolucję. Mam nadzieję, że przynajmniej nie jest solistą, tylko ma jeszcze kogoś do pary.

Globa

ad personam,fajny argument :)

aszgil

Mylisz się co do zasady

aszgil

@aszgil
Tym razem będzie krócej. Wszedłem tu nie po to, żeby dyskutować, bo serialu nie widziałem, ale jak zobaczyłem jegomościa, który niczym biały bwana nawiedził gamoniowatych tubylców, aby szerzyć kaganek wątpliwej oświaty, to nie zdzierżyłem. Na dodatek cała wyższość jegomościa opiera się na tym, że on rewolucję seksualną przeszedł. I został takim zagorzałym rewolucjonistą, że mu na edukację czasu nie starczyło. Innymi słowy, idealnie wpisał się w przysłowie: uczył Marcin Marcina...

orion_2

tylko że to nie są Cyganie, tylko ludzie pochodzący z innego świata, uniwersum czy jak to chcesz nazwać, to po co cały wywód że możemy mówić na część ludzi z Anglii Cyganie jak nie tyczy się to tej grupy.


Cały wywód o tym, że oni maja imigrantów, ale nie wiesz jaki maja stosunek do nich jest trochę śmieszny. Bo jak nie wiesz to nie możesz się do tego odnieś, ale jednak to robisz twierdząc, że Twoje zdanie jest lepsze.
To tak jak by chrisalfa opowiadał o potrawie której nigdy nie widziałeś na oczy i nigdy nie próbowałeś, ale twoje zdanie na temat jej smaku jest ważniejsze.

Nasz Kraj miał inne doświadczenia, następny potworek.
Załóżmy, że w naszym kraju bekanie przy stole to miły gest, na zachodzie był takim kilkadziesiąt lat temu teraz już nie. Będąc teraz na zachodzie podczas jezdnie będziesz bekał, mówiąc, z eto jest super czy będziesz próbował zrozumieć dlaczego przestali tak robić?

To, żę nikt nie mógł wyjeżdżać za granicę, to powód iż w czasie ich zamknięcia dalej siedzieć w czasach bekania przy stole? myślałem, że to czas na nadrabianie zaległości.


"Efekt polityczno poprawnościowy: Niemiec nadający na czarnoskórych będzie rasistą, zakałą i faszystą. Niemiec nadający na Polaka - ani trochę."


przy tym zdaniu to ja turlam na ziemi ze śmiech :D
a dlaczego w jednym przypadku będzie a w drugim nie, bo sobie tak wymyśliłeś? To znaczy, że poprawność polityczną sprowadzasz tylko do tego, że możesz obrażać losowych ludzi lub losowe nacje, bo coś tak kiedyś w przyszłości było?


ogólnie cała Twoja wypowiedź to błędy typu
Argumentum ad auditorem
Argumentum ad baculum
Argumentum ad consequentiam
Argumentum ad populum
Argumentum ad traditionem

aszgil

"oni maja imigrantów, ale nie wiesz jaki maja stosunek do nich"

A mogłabyś powiedzieć skąd wiesz, że nie wiem?

"Nasz Kraj miał inne doświadczenia, następny potworek. "

Postaram się przejrzyściej - nie chodzi o bekanie. Chodzi o to, że nasz kraj nie był imperium, nad którym nigdy słońce nie zachodzi, tylko został podzielony na trzy części i zniknął z mapy. To są trochę inne doświadczenia i trochę inaczej wpływające na mentalność.
Do dalszej części się nie odniosę, bo jak widać wyżej, nie ma sensu. Piszesz o czymś zupełnie innym, więc nie czuję się w obowiązku na to odpowiadać.

Nie. Poprawność polityczna udaje wszechtolerancję. Wniosek - albo jesteśmy tolerancyjni wobec wszystkich tak samo, albo to tylko żart, a nie tolerancja.
Rozwinąłbym temat i podał przykłady, ale to forum o serialu, a nie o światopoglądzie, więc sobie daruję.
Natomiast nie daruję sobie cytatu: "tak długi komentarz i nie na temat, dziwne, że Ci się chciało."

orion_2

Orion daj se spkój odpowiedziałem pacjentowi na jego pytanie dlaczego napisałeś tak a nie innaczej a on że dałem argument ad personam ręce opadają

Globa

Widzę, że jakby na całkowicie odmiennych częstotliwościach idzie ta dyskusja.

Np. "Będąc teraz na zachodzie podczas jezdnie będziesz bekał, mówiąc, z eto jest super czy będziesz próbował zrozumieć dlaczego przestali tak robić?"

Nie muszę się zastanawiać dlaczego przestali tak robić. Zastanawiam się dlaczego w ogóle tak robili.
Cóż, byłem "odcięty od głównego nurtu kultury europejskiej", więc co lepsze rzeczy mnie ominęły. Np. rewolucja obyczajowa, która zdaje się wyeliminowała bekanie z dobrych manier...

Tak na marginesie, aszgil wkracza na grząski grunt, mogący pogrążyć politycznie poprawnych, bo zaraz obrazi Chińczyków.

Dobra, masz rację, są ważniejsze rzeczy do roboty, niż jałowe przepychanki.

orion_2

"A mogłabyś powiedzieć skąd wiesz, że nie wiem?"

jak byś wiedział jaki maja to wcześniej byś nie pisał wcześniej "To jak to z wami jest? Lubicie różnorodność, czy wręcz przeciwnie?" bo ładnie to wychodzi z kontekstu :D

"Chodzi o to, że nasz kraj nie był imperium, nad którym nigdy słońce nie zachodzi, tylko został podzielony na trzy części i zniknął z mapy"

znów powołujesz się na Argumentum ad traditionem, trochę to nudne.



piszę porównanie, człowiek wykształcił takie coś jak abstrakcyjne myślenie, całe dzieciństwo jest uczony za pomocą legend i baśni aby rozwinąć pewne cechy społeczne, ich nie traktuje się dosłownie ale przez analogie.

Karl Poppr wyjaśnił paradoks tolerancji, tak więc nie jest to do końca tak nie działa z poprawnością polityczną. No ale wiedzę trzeba nabywać z tym się nie urodzisz.

"Rozwinąłbym temat i podał przykłady, ale to forum o serialu, a nie o światopoglądzie, więc sobie daruję."

a jakoś pierwszy komentarz Ci nie przeszkodził pokazać światopoglądu, dziwne

no bo o niczym za to z dużą ilością błędów logiczno językowych.

aszgil

Zrozumiałeś/aś w ogóle coś z tego co napisałem?

Podsumujmy: przyznałem rację, że temat nie na to forum - źle. Nie powinienem był wcale pisać.

Robisz dokładnie to samo, ale Tobie wolno. Bo tak.

Byłem bardzo grzeczny, bo jakoś absolutnie nie przeszkadza Ci również, że odpowiadam na post, gdzie leci o żydowskich rodakach tropionych w Polsce i o rewolucji seksualnej. To jest najwyraźniej jak najbardziej na temat. Zaryzykuję stwierdzenie, że jest to z całą pewnością jest samo sedno serialu. Cóż.
Uwaga - to była ironia.

Nie odpowiada Ci argumentacja, więc ją zbywasz. Nuuudy. Wygodne. Rozumiem, że mam stosować wyłącznie taką argumentację jaką sobie zażyczysz. :) Już się rozpędziłem.

Pokazuję, że w stosunku do nacji stosowane są podwójne standardy, ponieważ brak styczności z kulturą europejską u emigrantów, to zaleta, ale już w odniesieniu do Polaków, to wada. Tu retoryczne pytanie: jak właściwie to rozumieć? Oczywiście, zgodnie z żelazną logiką wyciągasz z tego jedynie słuszny wniosek, że nie wiem jaki jest stosunek do emigrantów...

:)

Za to wiele się od Ciebie dowiedziałem o bekaniu :) I o "logice"... Tyle, że takiej "logiki", to ja stosować na pewno nie będę.

Globa być może używa argumentu ad personam, ale to zdaje się jest jedyna rzecz, którą udaje Ci się zinterpretować prawidłowo.

Bez odbioru.

Globa

a nie dałeś argumentu ad personam "pacan"?

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
ocenił(a) serial na 3
aszgil

aszgil
Chyba nie zrozumiałeś - przeczytaj spokojnie jeszcze raz...

aszgil

Brawo.

Martes_foina

Nie wiem czemu tak Filmweb wrzucił komentarz , odpowiadałam innej osobie.

ocenił(a) serial na 3
orion_2

Dokładnie

orion_2

Brawo orion_2

chrisalfa

Wy w latach 60,70tych swoich żydów nie tropiliście nie musieliście bo w latach 40 wszystkich ich spakowaliście i wysłaliście do zachodnio europejskich obozów śmierci, wszak niemcy są przedstawicielami zachodniej kultury a i przeproście za kolonializm

Globa

a co z marcem 68, czyżby nie istniał?

aszgil

rozkmina między komuchami, nie szukaj na siłę antysemityzmu tam gdzie go nie było i gdzie go nie ma.
Największy antysemityzm jest w jaśnie oświeconej lewicującej europie

aszgil

a tak w ogóle to ojkofobia jest złai można to leczyć

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
HamiIkar

I śmieją się w tych gabinetach z ,,pożytecznych idiotów"

ocenił(a) serial na 6
chrisalfa

"Ta znienawidzona przez wielu Polaków poprawność polityczna to nic innego jak dobre wychowanie"
Ciekawa interpretacja, metoda mydlenia oczu. Dobre wychowanie to coś innego niż poprawność polityczna. Przykładowo: amerykańska policja która klęczy przed bojówkami antify i środowisk lewicowych w Stanach nie robi tego z dobrego wychowania tylko właśnie z narzuconej im poprawności politycznej.

karolina199

Zwracam uwagę, że Pullman prezentuje historię alternatywną i nie warto go oceniać na podstawie aktualnej geopolityki. Gypcjanie brzmią dość niezgrabnie, to fakt. Ale wpisują się w styl opowieści Pullmana.

Czytałeś/łaś cykl meekhański Roberta M. Wegnera? To dopiero jest genialne wykorzystanie motywów cygańskich / romskich !

Adrian_Lapczynski

Na obronę tlumacza tylko powiem, ze slowo "Gypsies" pochodzi od "egiptians" i wzielo sie stad, ze cyganie ktorzy przybyli do wielkiej brytanii podawali sie za potomków egipcjan :p

ocenił(a) serial na 8
Adrian_Lapczynski

Przede wszystkim w oryginale nie występuje słowo Gypsies tylko Gyptians, co może jest w jakiś sposób wzorowane na Romach, ale nie jest jednoznaczne. To jest przecież fikcyjna grupa etniczna i nie można mówić o błędzie w tłumaczeniu.

haydee

Prawda. Jednak, jeśli już się czepiać, to w poszukiwaniu analogii do słowa Gypsies. Gyptians ewidentnie nawiązuje do tego słowa, więc gdyby poszukiwać w polskim języku nawiązania do słowa Cyganie jakby to mogło wyglądać?
Do Gypsies dodano n przy końcu i powstało Gyptians. To może w polskim odebrać literkę n i powstali by Cygowie.
Brzmi trochę słabo, ale jeśli Gyptians miało dla autora książki duże znaczenie jako nawiązanie do Gypsies, to może ci Cygowie nie byliby tacy źli.

frozesite

Bo anglojęzyczni widzowie nie mają wątpliwości że Gyptians nawiązuje do Gypsies, a nie znający angielskiego Polacy nie mają pojęcia o grubym nawiązaniu do Cygan w nazwie.

Adrian_Lapczynski

Mnie też to tłumaczenie powaliło, a taka byłam ciekawa Cyganów w tym serialu. A już fakt, że w serialu jest to chodząca mieszanka wszystkich ras mnie rozłożyło. W książce było wyraźnie czuć różnice, pomiędzy Lyrą a Cyganami. Nie tylko w kulturze, ale i w wyglądzie. Lyra jako ciemna blondynka z niebieskimi oczami, wyjątkowo się tam wyróżniała. Gdy trwały jej poszukiwania po ucieczce od Pani Coulter, zasłaniała swoje włosy i twarz, chowała się skrytkach, żeby jej nie znaleziono. Gdyby Cyganie byli w książkach taką mieszanką etniczną, jak to pokazali w serialu, Lyra wcale nie musiałaby się ukrywać, bo by się wtopiła w tłum. Ma Costa, to blondynka, wygląda jak wiele kobiet, może tylko trochę ciuchy ją wyróżniają, ale gdzie z jej wyglądem do Cyganów z książek? Jedyne co łączy obie grupy (zarówno te z książek jak i te z serialu) to uważanie ich z wyrzutki społeczne. Nie mogę nie wspomnieć o wyglądzie Johna Fa, który tutaj wygląda po prostu śmiesznie. Nie chodzi mi o kolor skóry, tylko o jego posturę. W książce był potężnym mężczyzną, na widok którego, w sercach budził się lęk. Już bardziej aktor grający Ojca Corama pasuje do tej roli, bo tutaj john Fa wygląda trochę jak złodziejaszek w tym kapelusiku,

Kocia_Lapa

W Anglii "Gipsy" nie odnosi się do etnicznych Romów tylko do specyficznej grupy ludzi, bardzo zróżnicowanej etnicznie. W kinie zdarzyło się, że należał do nich nawet Brat Pitt (w filmie "Przekręt") Dodatkowo, w książce też nie występują "Cyganie"

ocenił(a) serial na 7
erture

w starym tłumaczeniu książki (tej z niedźwiedziem na okładce) Gyptians zostali przetłumaczeni jako Cyganie.

hesiulek

W oryginale jest "Gyptians"

hesiulek

To odnosi się raczej do "Gipsy"

ocenił(a) serial na 7
erture

ja wiem do czego się to odnosi, co wciąż nie zmienia faktu, że w pierwszym polskim tłumaczeniu byli to jednak Cyganie.
nie będę bronić tego określenia jak niepodległości, ale znając książki na podstawie pierwszego wydania czułam dysonans słysząc "Gipcjanie", jakkolwiek jest o wiele bardziej wierne wobec oryginału.

Adrian_Lapczynski

w innym wątku ali99 pisze, że zmiana nazw pochodzi z nowego wydania książek, gdzie również pył zamieniono na proch...

ocenił(a) serial na 7
sweet_nothing

Dokładnie tak jest, nowe wydanie książkowe jest przetłumaczone zupełnie inaczej, niż poprzednie.

Adrian_Lapczynski

Słowo 'Gyptians' jest słowotwórstwem Pullmana i nie jest tym samym co 'gypsies', oznaczające w wolnym tłumaczniu polskich 'cygan'. Z tego powodu tłumacz mógł przetłumaczyć to słowo w ten sposób.

Abstrahując od tego faktu dalej uważam to za słabe tłumaczenie (ale to wygląda na bolączkę tej serii - na przykład Farder Coram z jakiegoś powodu ma swoje imię przetłumaczone na 'Ojciec'? O.o), gdyż polskiemu odbiorcy w żaden sposób nie kojarzy się z cyganami (tak jak anglojęzycznemu odbiorcy po usłyszeniu słowa 'gyptian' od razu nasuwa się skojarzenie z 'gypsies') a co najwyżej z Egipcjanami.

Adrian_Lapczynski

Nienawidzę poprawności politycznej ale w tym przypadku bym się nie czepiał. Pozdrawiam.

Norbert994

Bo nie ma się czego czepiać jeśli chodzi o polskich tłumaczy. Bo jak inaczej przetłumaczyć Gyptians?

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones