oglądałem ten film na dvd super komedia poleciłem przyjaciołom uśmiali sie jak nie wiem i w święta z całą rodziną usiedliśmy przed telewizorem gdyż wlaśnie ten film emitowała polska telewizja pomyślałem sobie wreście dobry film a tu jednak za wcześnie ich pochwaliłem . Pamiętacie co było najlepsze w wydaniu z internetu i dvd ?? LEKTOR bawił do łez a tvp ( telewizja wariackich prostaków) stworzyła własnego lektora . TRAGEDIA !!! z filmu naprawde dobrego zrobili średniej klasy dramat komediowy żal mi tych którzy oglądali tylko wydanie naszej szajsowatej telewzji a nie dvd . A jeśli tak zapraszam do wypożczalni albo internetu po porównaniu wydaje mi się że przyznacie mi racje
dziękuje pozdrawiam
Lionsgate
Mi lektor nie przeskadzał ja uważam ze pan Stanisław Olejniczak bardzo fajnie czytał ten film dodam ze jest pan który czyta Mode na sukces Skazanego na smierc oraz czyta Przygody Merlina Ja unikam fracuski komedia ale ta przypadła do gustu i nawet mnie czasami bawila 7/10
Zgadzam się z kolegą. Pan Olejniczak zawsze się sprawdza jako lektor. Pamiętam też że czytał dialogi w "Allo Allo" i zrobił to 100 razy lepiej niż ten koleś w wersji DVD. Oglądałam "Jeszcze dalej niż Północ" w TVP1 i nie mam żadnych zastrzeżeń. Film nic nie stracił na humorze, a widziałam również wersję DVD. Także Lionsgate, nie zniechęcaj potencjalnych widzów. To że tobie się nie podoba, nie znaczy że wersja z TVP jest zła.
W pełni zgadzam się z Lionsgate. Wersja z DVD jest dużo ciekawsza w warstwie leksykalnej. Nie jest bezpośrednim tłumaczeniem, a adaptacją. TVP przetłumaczyła film, niektóre momenty pozostały śmieszne, ale wiele zostało zepsutych. Z drugiej strony nie zauważyłem żadnych elementów lepszych niż w wersji DVD. Żeby być precyzyjnym, nie mam zastrzeżeń do p.Olejniczaka, do jego głosu itd, tylko do tłumaczenia.