Predator: Strefa zagrożenia

Predator: Badlands
2025
5,6 tys.
chce zobaczyć
Predator: Strefa zagrożenia
powrót do forum filmu Predator: Strefa zagrożenia

Przecież nie takie jest dosłownie tłumaczenie Badlands....Strefa Zagrożenia brzmi jak słaby film klasy B z Wessleyem Snipsem...

santi001

Sprawdziłem w słowniku i nie wiem czy prawidłowe tłumaczenie terminu "Badlands" jest lepsze.
Terminem tym określa się bowiem "teren nieurodzajny" albo "dziki obszar o ubogiej roślinności w płd. Dakocie i Nebrasce (w USA)".

religawojtek

Powinno być "Pustkowie".

SupaMario

To zła opcja, bowiem widać, że na planecie, na której młody Predator będzie mieć swoją próbę, nie ma pustyń. Są lasy topikalne i sawanny.

santi001

Bo nie zawsze tytuły się tłumaczy, a często wymyśla się na podstawie tego co dzieje się w filmie tak by w miarę pasował i przyciągał widza. Strefa zagrożenia pasuje idealnie, zamiast 'pustkowie' czy 'złe ziemie'.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
santi001

mialo byc Szklana Pulapka ale nie bylo zgody Willisa i Nawrockiego