Temat dotyczący pana Stanley'a i jego działalności.
Wyrażanie opinii.
(Optional interpretation of theme)
(not censored)
yess.. clockwork orange
hmn, but i think there are so many people who underestimate him
i'm waiting for comments
"Oczy szeroko zamknięte" - to też dobre kino, ostatnie...
"Dr. Strangelove", "Barry Lyndon" i jeszcze jest kilka ciekawych.
Spotkał ktoś z Was "Oczy szeroko zamknięte" z lektorem, bo o ile sobie dobrze przypominam film ten zawsze w telewizji emitowany jest z napisami - czy to przypadek?
heheh, ciekawe, bo nigdy się nad tym nie zastanawiałam.
Może postanowili zaoszczędzić sobie marnego lektora.. zresztą to film, którego nie pozwoliłabym oglądnąć 12-letniemu braciszkowi... napisy to doskonałe wyjście.. młotek po 10 minutach postanowi pobiegać wokół lipy...
wprowadzam nową zasadę:
-jednorazowo możemy wpisać jeden tytuł filmu
-zainteresowani komentują
-niezainteresowani podają kolejną propozycję
*po wyczerpaniu propozycji przerzucimy się na nie które kadry filmów
Co myślą państwo o Lolicie?
heheh, ciekawe, bo nigdy się nad tym nie zastanawiałam.
Może postanowili zaoszczędzić sobie marnego lektora.. zresztą to film, którego nie pozwoliłabym oglądnąć 12-letniemu braciszkowi... napisy to doskonałe wyjście.. młotek po 10 minutach postanowi pobiegać wokół lipy...
wprowadzam nową zasadę:
-jednorazowo możemy wpisać jeden tytuł filmu
-zainteresowani komentują
-niezainteresowani podają kolejną propozycję
*po wyczerpaniu propozycji przerzucimy się na nie które kadry filmów
Co myślą państwo o Lolicie?
Przy niektórych filmach twócy robią zastrzeżenie: film może być emitowany w TV wyłącznie z oryginalną ścieżką dźwiękową, lektor odpada, odpada dubbing. Tak było w przypadku "Shoah" Lanzamanna, TVP i Planete emitując ten film nie uszanowały woli reżysera.
Może takie zatrzeżenie odnośnie lektora było przy "Oczy szeroko zamknięte"?
hmn.... pozostaję przy swojej koncepcji&*$%
zawsze warto wierzyć w to,że twórcy pomyśleli o widzach dorosłych i ich "pociechach";myślę, że "oczy szeroko zamknięte" wiele straciłyby po urozmaiceniu ścieżki dźwiękowej np. o głos Jarosława Kreta:)
najlepiej byłoby,żeby dubbingi były na takim poziomie jak w shreku... a lektory idealnie dopasowane... warto pomarzyć nawet z oczami szeroko zamkniętymi