Eiii. Ludzie! Dawajcie cytaty. Takie które was rozbawiły, albo wkurzyły. ;]]]
i dalej z ostatniego odcinka o Katie :
Katie: I don't know who I am anymore
Eff: You're Katie fuckin' Fitch
:D
Thomas Mum: someone tell me please where to find a virgin in this country
Pandora: ah... well.. difficult
Jak ojciec Tony'ego się na niego wkurzył, bo ten w łazience jest długo i
rzuca:
CO ON? ŁONIAKI SOBIE PODKRĘCA? - czy jakoś tak. nie jestem pewna.
1x1
^ robi sobie trwałą na pier*olonych łoniakach. To chyba tak było.
Większość daje cytaty z pierwszych dwóch serii. To ja dam z czwartej, imo, najlepszej.
Emily: We were special
Naomi: I was scared!
Emily: You always scare
Emily: Do you ever get jealous, Cook?
Cook: If your shag's a shag, then you're always going to get your heart ripped out somewhere, aren't you?
Emily: What do you do about it?
Cook: You just burn, kid. You just burn.
Cook: Why does everybody get to piss on me? everybody always fucking pisses on me
JJ: O kurka wodna.
Thomas: Musisz się z nią umówić, bo...
JJ: Ale...
Thomas: Tak. Ale nie jest z twojej ligi.
JJ: To znaczy, tak, ale...
Thomas: Ale spałeś tylko z jedną dziewczyną,
która na dodatek była lesbijką,|której było ciebie żal.
JJ: Nie! To znaczy, tak, ale...
Thomas: Ale nie masz włosów na jajach.
JJ: Nie... To znaczy... Tak.
To znaczy... nie,|na moich jajach jest dużo włosów.
Thomas: Nie wydaje mi się, cóż. Nie ma żadnych.
JJ: Co? Ale... to...
Ja mam owłosione jaja!
Na moich jajach jest dużo włosów.|Moje jaja są owłosione!
Mój kutas też jest owłosiony!|Co teraz powiesz?
Effy: Posłuchaj mnie bardzo uważnie, Naomi. Musisz przekazać wiadomość dla Króla Psa z Azerbejdżanu. Ma mój bilet do toalety.
Doug: To chyba ostatni raz,|kiedy się widzimy.
Panda: Jeszcze się zobaczymy, Doug.
Doug: Tak, Massive Attack mówili to samo.
Cook: Gdybyśmy spotkali się po raz pierwszy,zrobiłbym wszystko tak samo.
Ruchanie, spierdalanie, wszystko. Zrobiłbym to jeszcze raz.
Effy: Co to niby ma znaczyć?
Cook: To, że wciąż cię kocham.
Cook: Ale pamiętasz mnie, tak? Wiesz kim jestem?
Effy: Jak mogłabym zapomnieć.
Cookie: Jestem jebaną stratą miejsca./Zwykłym głupim dzieciakiem./Nie mam rozumu./Jestem przestępcą./Zero ze mnie pożytku, człowieku./Jestem niczym./Więc proszę cię.../Proszę.../Wbij sobie../wiesz.../w swój czerep.../że zabiłeś mojego przyjaciela.
Jestem Cook.
Jestem Cook!
Cook kiedy wychodził z mieszkania Naomi i rzucił do pandy coś w stylu 'zawsze nieźle wyglądasz w bieliźnie, Panda'
'Katie fuckin' Fitch' też było dobre,
^ robi sobie trwałą na pier*olonych łoniakach. To chyba tak było.
Większość daje cytaty z pierwszych dwóch serii. To ja dam z czwartej, imo, najlepszej.
Emily: We were special
Naomi: I was scared!
Emily: You always scare
Emily: Do you ever get jealous, Cook?
Cook: If your shag's a shag, then you're always going to get your heart ripped out somewhere, aren't you?
Emily: What do you do about it?
Cook: You just burn, kid. You just burn.
Cook: Why does everybody get to piss on me? everybody always fucking pisses on me
JJ: O kurka wodna.
Thomas: Musisz się z nią umówić, bo...
JJ: Ale...
Thomas: Tak. Ale nie jest z twojej ligi.
JJ: To znaczy, tak, ale...
Thomas: Ale spałeś tylko z jedną dziewczyną,
która na dodatek była lesbijką,|której było ciebie żal.
JJ: Nie! To znaczy, tak, ale...
Thomas: Ale nie masz włosów na jajach.
JJ: Nie... To znaczy... Tak.
To znaczy... nie,|na moich jajach jest dużo włosów.
Thomas: Nie wydaje mi się, cóż. Nie ma żadnych.
JJ: Co? Ale... to...
Ja mam owłosione jaja!
Na moich jajach jest dużo włosów.|Moje jaja są owłosione!
Mój kutas też jest owłosiony!|Co teraz powiesz?
Effy: Posłuchaj mnie bardzo uważnie, Naomi. Musisz przekazać wiadomość dla Króla Psa z Azerbejdżanu. Ma mój bilet do toalety.
Doug: To chyba ostatni raz,|kiedy się widzimy.
Panda: Jeszcze się zobaczymy, Doug.
Doug: Tak, Massive Attack mówili to samo.
Cook: Gdybyśmy spotkali się po raz pierwszy,zrobiłbym wszystko tak samo.
Ruchanie, spierdalanie, wszystko. Zrobiłbym to jeszcze raz.
Effy: Co to niby ma znaczyć?
Cook: To, że wciąż cię kocham.
Cook: Ale pamiętasz mnie, tak? Wiesz kim jestem?
Effy: Jak mogłabym zapomnieć.
Cookie: Jestem jebaną stratą miejsca./Zwykłym głupim dzieciakiem./Nie mam rozumu./Jestem przestępcą./Zero ze mnie pożytku, człowieku./Jestem niczym./Więc proszę cię.../Proszę.../Wbij sobie../wiesz.../w swój czerep.../że zabiłeś mojego przyjaciela.
Jestem Cook.
Jestem Cook!
Cook kiedy wychodził z mieszkania Naomi i rzucił do pandy coś w stylu 'zawsze nieźle wyglądasz w bieliźnie, Panda'
'Katie fuckin' Fitch' też było dobre,
Abigail: I'll kill you, you fucking flatchested cocksucking spastic horsefucker!
Sid: Michelle would never, never fuck a horse!
haha.
04x06 w barze...
JJ: Lady? I mean Lara...
Lara: Vodka and coke.
JJ: You heard the Lara. Vodka and cock... I mean coke.
Jeszcze świetne to, co inni wymienili 'Michelle would never, never fuck a horse' xD
Sid: "Say goodbye to sunshine, sunshine"
Michelle: "Ty grasz na klarnecie, ja wyglądam zajebiście"
Anwar: "Zwalić sobie czy zawołać resztę, zwalić sobie czy zawołać resztę?!"
+ Cassie i jej to "łaał".
Co prawda to nie cytat, ale... ostatnie sceny ostatniego odcinka pierwszego sezonu - piosenka Wild World w wykonaniu Sida. Coś pięknego!
Jeśli chodzi o cytaty, to musiałbym poszukać jakichś a mi się nie chce. :P Na pewno kłótnie Sida z Tonym (wszystkie).
Jeszcze przemowa Naomi do Emily w ostatnim odcinku - bardzo mi się to podobało. x)
Dla mnie Chris przebijał wszystko:) Szczególnie w rozmowie z Jal...
'And now, I'd make the worlds record biggest sandwich if you asked me to. I'd kick old granny in the tits. I'd fill the rivers with panda pops...
I love you Jal, you're my whole world - you've got snot on your face.
Tony o Cassie w ostatnim odcinku jak zawozi Sida na lotnisko:
Sid: a po co do Nowego Jorku?
Tony: Blondynka. Szczupła. Często mówi "Łaaaał!"
hahah xD
Freddy: What have I done? WHAT HAVE I DONE ??!!
Cook: You went to the end of the fuckin' Earth man, end of the fucking Earth... And you need to go further now.
hahaha jak dla mnie to nauczycielka muzyki i jej teksty w stylu "mezzo, jebane mezzo do kurwy nędzy", "taaak! ja pierdole to jest dobre!"
albo ------->
chelle: you've got something to tell me?
tone: umm, i don't know............ i like your hair......noo, your top's ace?.........i love you? any of those?
Te trzy pierwsze to moje ulubione!!
Effy: Hit me, just once, I wanna feel something, hit me, I dare you.
Pandora: I'm Pandora, I'm useless
Cassie: Michelle's so lovely! Michelle... my girl. I love her, I love her, I love her! So hey, wow! Fuck you, Sid! Fuck you, fuck you, fuck you!
te też lubie:
Tony: Chyba nie boisz się już ciemności? Nadal śpisz z włączoną lampką, prawda?
Sid: To nie jest lampka. To jarzący się w ciemności Batman. To jest retro.
Sketch: Denerwujesz się?
Michelle: W skali od...jebać skale! Sram w gacie!
Cassie: Pamiętasz jak jechałaś ze mną ambulansem,po tym jak próbowałam sie zabić?
Jal: Oczywiscie.
Cassie: Tak właśnie wygląda miłość.
Bedzie tego sporo...
Cook: "It's not about the destination, it's about the journey"- mój ulubiony
Tony: Alright, who's stupid enough to fuck Sid?
Tony: You stink.
Sid: I didn't have time.
Tony: Time? I've been home, showered, done my Chi, had a wank, subtly undermined my dad, put new clothes on and here I am, with my English coursework.
Sid: English coursework? Oh fuck...
Tony: You know, Sid, sometimes I wonder why you even bother to get up in the morning. You're such a complete and total fucking waste of time
Jal pierwszy raz ubiera sukienkę z dekoltem
Jal: For Christ's sake! Stop Looking at them!
Maxxie: Oh, sorry Jal. Well, they're out aren't they?
Jal: You're gay!
Maxxie: Yeeaah... I mean, yeah. Of course.
Jal: You're supposed to respect womens' bodies, Muslim boy!
Anwar: I'm respecting. Believe me, I'm respecting.
Cassie: Michelle's so lovely! Michelle... my girl. I love her, I love her, I love her! So hey, wow! Fuck you, Sid! Fuck you, fuck you, fuck you! (jeden z najlepszych tekstów)
Maxxie: Well, he’s just like, switched about me being, you know-
Tony: Blond?
Maxxie: No.
Tony: Short?
Maxxie: Gay!
Sid: Every time. Every fucking time. "Buy three ounces of weed, Sidney." Oh yes, sir. "Shove a bag of pills up your ass, Sidney." Oh, right away. "Come help me save some random bint." Oh, could I? What have we learned, Sidney? Your friends are shitheads.
Ruska tłumaczka: What is problem?
Maxxie: You won't understand. I mean you can't even speak English.
Ruska tłumaczka: No problem. Vodka. (padłam XD)
Sid: Hang on, you want to nick my dad's car? Why can't we nick your dad's instead?
Tony: Because, Sid, my dad has central locking, sophisticated alarm system, and probably thinks a spell in prison would do me good. Whereas your dad has a 20 year-old car, neighbourhood watch, and won't prosecute.
Maxxie: I'm gay, Mr. Kharrel. I always have been.
Ojciec Anwara: It's a fucking stupid messed up world. I've got my God. He speaks to me everyday. Somethings I just can't work out so I leave them be, okay? Even if I think they're wrong, because I know someday he'll make me understand. I've got that trust. It's called belief. I'm a lucky man.
nie chce mi sie całości pisać, ale ta rozmowa Chrisa z konsultantką była niezła. On próbował przeklinać, a ona kończyła wyrazy, tak zey nie były przekleńtwami :)
Cassie: Do you know what hurts most about a broken heart? Not being able to remember how you felt before... try and keep that feeling, because... if it goes... you'll never get it back
Chris: What happens then?
Cassie: You lay waste to the world... and everything in it.
Pandora: Hi mum. No, I'm fine, I'm super duper fine! Yep, I'm with my friends and they're like so fucking amazing. Well, I guess I'm looking at Tony's cock, but he can't tell. See ya!
Madame de Luca: And what emotion have you depicted?
Effy: Anger. Jealousy. Bitterness. Tiredness. Hope. Lust. Love.
Madame de Luca: A veritable feast. So, where is it?
Effy: It's everywhere.
Cassie: I'll love you forever, Sid.
Sid: You will?
Cassie: Yes. That's the problem.
Michelle: I'm not saying forget about him, because you can't and you shouldn't. He was special. But I, I just think... Fuck it.
Jal: What?
Michelle: Like Chris. He said fuck it, I'll do it my way. And the people that love me will understand why I'm doing it because they love me.
Przemowa Jal na pogrzenie Chrisa.
Matka Anwara: Anwar! Are you masturbating?
Sid: New York? Why would I want to go to New York?
Tony: She's thin. She's blonde. She says "wow!" a lot.
Pandora: I'm Pandora. I'm useless.
Cook: Want to know a secret?
Naomi: What?
Cook: I know the cure.
Naomi: Cure for what?
Cook: It's my cock.
Pandora:Come on! We can do brownies and then lick our bowls out.
Katie: Do you think she knows she sounds filthy half the time?
Effy: Sometimes I wonder.
JJ: If Freddie was here...
Cook: Do you see Freddie? Did we invite Freddie?
JJ: No...
Cook: And why didn't we invite him?
JJ: Because he's a fun sponge.
Cook: You got it :D
Cook: Come on, Naomikins. You want it, I want it. Let's get together and feel alright.
Naomi: You couldn't make me "alright" if you stapled your tongue to my clit and stood in a cement mixer.
Cook: I'm pissed off yeah. She's taking the piss. And it's hurting me, cos Cook needs the love too. Cookie's got nothing. Cookie's always got nothing. That's why I do her pal. That's why I pop Panda. Panda's popped. It's always the same : great tits Panda, great tits Effy. That's all I get, cos' I'm shit. I'm pure shit.
Effy: You're not his dad, not really.
Cook Senior: And you're not his girlfriend, not really. You're gonna fucking snap that boy's heart in two.
Effy: You've been doing it to him every day of your life.
Cook: I'm fucking love her. I'm fuckin love her.
Effy: How was your summer?
Freddie: Not bad. Got chlamydia.
Effy: Wow! Exotic!
Freddie: That's what I said. But then I realised Cook had it as well, and it didn't feel quite so special.
Effy: I bet it liked you more.
Paddy: Will you go to prison?
Cook: I might.
Paddy: But if you say sorry won't they let you go?
Cook: I'm not sorry.
Paddy: Why?
Cook: Never say sorry, kid.
Paddy: Why?
Cook: Cause you're not a pussy, are you?
Paddy: No.
Cook: We don't play their game, do we? We don't play anyone's game.
Paddy: Except for Rock Band. We can play that.
Effy: You're no good for me, Cook. You never were.
Cook: If this was us meeting for the first time, I'd do it all again. Everything. The fucks, the fuck ups, everything. I'd do it all again.
Effy: What's that supposed to mean?
Cook: It means I still love you.
Cook: I don't think you know what I am, mate.
John Foster: I think I do. You're nothing. You don't deserve that girl. And you know... I do.
Cook: I'm a fucking waste of space. I'm just a stupid kid. I got no sense. A criminal. I'm no fucking use, me. I am nothing. So, please... Please... Get it into, you know, into your bonce... that you killed my friend. And... I'm Cook. I'm Cook!