W "Obsadzie" wypadałoby poprawić informację, jakoby Miki Manojlović grał "księdza". Tam nie było żadnych księży, ślubu udzielał urzędnik i właśnie urzędnika grał Manojlović.
Co ciekawe, ten błąd pojawia się także w dwujęzycznych napisach końcowych w filmie, gdzie serbskie "matićar" (czyli "urzędnik stanu cywilnego") przełożono na angielski jako "priest" - ktoś musiał być nietrzeźwy...