PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=7656}
7,6 200 tys. ocen
7,6 10 1 200119
7,9 77 krytyków
Memento
powrót do forum filmu Memento

zyebał cały klimat filmu , na dodatek źle jest tłumaczone np na początku "jestem leonard shelby jestem z FRISKO" (z tego co wiem to san francisco)

ocenił(a) film na 8
john_rambo_2

zgadzam się - lektor nie pasuje do tego filmu.Gościu pasowałby może do np. programów podróżniczych, ale tutaj "razi" w uszy.

ocenił(a) film na 9
BoRq

Lepszy lektor niż dubbing. W ten sposób przynajmniej częściowo słychać głosy aktorów.

ocenił(a) film na 9
Pinokio1983

...i moża błędy tłumaczenia wyłapać ;)

Pinokio1983

ty jesteś john g . albo możesz nim być (to wersja lektowa ,totalna żenada) prawdziwie lenny mówi "ty jestes john g. więc będziesz MOIM johnem g." to mój ulubiony taki cytat z filmu

john_rambo_2

No cóż... skopane tłumaczenie.
Ale film i tak dobry :D

john_rambo_2

Na Polsacie najlepsze jest Lotto i Danio na śniadanio. Mam szczęście, bo posiadam ten film na video.

krzychos

a mi się spodobało<lol>kiedy Natalie wyzywa Lennyego od jakiś "fucking..."a lektor rzuca tylko"ty ćmulu" hahahaha ja nawet nie wiedzialam że taka obelga istnieje...
ale te tlumaczenia to naprawdę żenada;/ lepiej juz ja sama bym to przetłumaczyła ;/

marharytka

Na tłumaczeniu, które ja mam, mówi w tym momencie "ty popaprańcu". Jakoś barziej pasuje, bo "ty ćmulu", to troche żenua jest. ;)

john_rambo_2

"Frisco" to zdrobnienie od San Fransisco, więc tutaj żadnego błędu nie ma.