. Rewelacja żadna, ale końcówka zajebista. Acha kto wymyśla Polskie tytuły?
Od kiedy MIST ma coś wspólnego z mgłą???????
w angielskim istneją trzy określenia mgły:
1 mist
2 fog
3 damp
gdzie każdy odpowiada rodzajowi mgły (chodzi chyba o gęstość, z czego by wynikało że "mist" to gęsta mgła).
Także, jak widać, związek jest ;)
kurde znawcy-The Fog oznacza mgłę, a The Mist oznacza "mgłę duchową". Pierwsza zjawisko atmosferyczne, a drugie takie "pozaziemskie".
wg OED mist oznacza też nieostrość, zaburzenia widzenia spowodowane
powikłaniami zdrowotnymi lub np. płaczem. od tego pochodzi ang.
mystification, czyli oszustwo, mistyfikacja. jedno z dawnych, nieaktualnych
już znaczeń to także niejasność, niepewność, atmosfera zwątpienia. jeszcze
inne dawne znaczenie to rzeczownik pochodzący od przymiotnika mystical
oznaczający to, co jest otoczone tajemnicą mistyczną, nie tylko
niewyjaśnioną, ale także niewyjaśnialną.