tytuł jakby siłą rzeczy nawiązuje do poprzedniej komedii z udzialem głównej aktorki czyli moje wielkie greckie wesele w zwiazku z tym w pierwszej chwili pomyslalam ze to kontynuacja i sie powaznie zmartwilam .... no bo co z mezem i dzieckiem:P a tutaj okazuje sie ze to zupełnie nowy film tylko jakis glupi tłumacz znowu nawalił i zamiast przetłumaczyc po ludzku wcisnął bliźniaczo podobny tytuł:/ ech...
Czytałam, że ten film to totalne dno, ale oceny użytkowników FilmWebu jak zwykle pokazują inaczej...
Ja osobiscie uwazam film za niezly, zdecydowanie bardziej podobalo mi sie ' Moje welkie greckie wesele' o ile mozna w ogole oba te filmy porownac. 7/10 dalam tylko i wylacznie za wpaniale widoki i dobre nasladowanie i wysmiewanie nawykow grekow;) Jesli jestes fanka komedii romatycznych, mysle ze sie nie zawiedziesz ;)
polacy zawsze na chama zmieniają tytuły aby sie bardziej kojarzył aby był bardziej polski itp jakby nie mogli powiedzieć "Moje życie w Ruinach" tylko nawiazali do zupełnie innego filmu bo jest ta sama aktorka i prowadzi wycieczki do grecji...no litości tłumacze!
To nie jest wina tlumacza. Film powstal, jako luzne nawiazanie do poprzednika. Dowodami tego moga byc:
1. zawod glownej bohaterki, jak w filmie poprzednim
2. Tom Hanks jako producent obu tytulow.
K*rwa jak zwykle ci nasi tłumacze coś zj*bią! Szklanej pułapki im do końca życia nie wybaczę!
Jak to nie jest wina tlumacza? Czy w oryginalnym tytule widzisz jakies nawiazanie do ' Mojego wielkiego greckiego wesela'? No i co z tego, ze Tom Hanks jest producentem obu tytulow? Mam przez to rozumiec, ze Mamma mia tez jest luznym nawiazaniem do ' Mojego wielkiego greckiego wesela' i ' Mojej wielkiej greckiej wycieczki' bo Tom Hanks jest producentem? Smieszne masz te dowody...