kurcze martwi mnie to, że polska premiera jest w dwa miesiące po światowej.
wydaje mi się, że spowodowane jest to dubbingiem PL
szkoda, pewnie zwalą tak samo jak zwalili HP.
mam jedynie nadzieję że w moim mieście będą kopie z napisami<w co wątpię, czyt. Radom>
Może nie będzie aż tak źle. "Harry Potter i Książę Półkrwi" był puszczany w obydwóch wersjach, więc i w tym przypadku jest nadzieja:)
Zależy gdzie. Wersje z napisami zawsze omijają Bydgoszcz w której mieszkam :(. Ale będę optymistyczny, bo może dubbing nie będzie taki zły. Co do HP, nie uważam, że jest taki tragiczny.
Jeżeli daliby oryginalny dubbing w tej samej obsadzie co bajka na Nicku to nie miałbym nic przeciwko, nawet byłbym mile zaskoczony :)