PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=733392}

Ouija: Narodziny zła

Ouija: Origin of Evil
2016
5,5 32 tys. ocen
5,5 10 1 31522
4,9 14 krytyków
Ouija: Narodziny zła
powrót do forum filmu Ouija: Narodziny zła

od 1:10 https://www.youtube.com/watch?v=1CkUiVNvUs4

ocenił(a) film na 7
bibru

to samo chcialem napisac :) fatalny charakter pisma, nawet na 1080p ciezko odczytac co tam jest napisane na kartce, ale jest po polsku.

ocenił(a) film na 3
KysiuS

bez przesady, łatwo odczytać nawet oglądając trailer kiepskiej jakości. to są same pierdoły i nie do końca po polsku, bo są chociażby literówki, np. "każdy budynek to mieszkańcy, aż pociągi były przepełnione, a następnie zacząć ponownie, gdy pociągi powróciłe puste".

ocenił(a) film na 7
manowce

chyba nie oczekujesz od demona, zeby pisal gramatycznie :)

ocenił(a) film na 9
manowce

No szkoda że tak spieprzyli. Ta polszczyzna na liście wygląda jak żywcem wyjęta z google translate ;)

manowce

Może to nowoczesna poezja xD

manowce

"każdy budynek to mieszkańcy, aż pociągi były przepełnione, a następnie zacząć ponownie, gdy pociągi powróciłe puste"

Dlaczego mi się to kojarzy z bydlęcymi wagonami i wywózką ludzi od obozów zagłady?

Gh0st

Mam to samo wrażenie, że to coś z związanego z Holocaustem.

Gh0st

Nie trzeba Einstein'a żeby wywnioskować nawet bez listu, że gdy wpleciony zostaje polski w fabułę horroru ( i wzmianka jest, że to być może tatuś) to najprawdopodobniej podczepią się pod holocaust. Tak strzelałem zanim zawiesiłem oczy na tym liście na trailerze i moje przypuszczenia się potwierdzają. List/kartka wspomina coś o "hitlerowcach". A dodatkowo ta przebitka łysola który ma przed sobą kobietę na stole. To pewnie będą jakieś wizje genezy tego ducha, który ich prześladuje.. Sadystyczny dr z obozu zagłady itp.

bibru

Ostatnio leciał zwiastun w kinie i w momencie gdy ksiądz powiedział, że to jest po polsku, wszyscy na sali zaczęli się śmiać :D

ocenił(a) film na 6
rapnaszpilkach

identyczna sytuacja była dzisiaj jak byłem w kinie :P

SilverP

A co w tym smiesznego?

ocenił(a) film na 6
Olipatka

też się zastanawiam :v

bibru

Języki inne niż angielski nigdy nie są w filmach poprawne. Raz język arabski/armeński (nie pamiętam) napisali tył na przód, więc nic mnie już nie zdziwi.

ocenił(a) film na 7
bibru

Ewidetny dowod ze to co bylo napisane na kartkach jest spisane z translatora. Ludzie co to pisali nie mieli pojecia o jezyku polskim ale nie wazne... Mamy kolejny horror amerykanski z jezykiem polskim w tle ;) 1.I STANIE SIE KONIEC gdzie starsza babka modli sie i jeczy po Polsku, 2.KRONIKA OPETANIA gdzie duch ze skrzynki nawijal po Polsku a teraz mamy kolejny polski watek ;-)