PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=703836}

Zwierzogród

Zootopia
7,9 269 998
ocen
7,9 10 1 269998
7,8 36
ocen krytyków
Zwierzogród
powrót do forum filmu Zwierzogród

W polskiej wersji Nick ma na nazwisko Bajer, a w oryginale Wilde, tymczasem np. Judy w obu wersjach nazywa się tak samo. Wie ktoś dlaczego w przypadku Nicka to zmieniono? :)

ocenił(a) film na 10
Anastazja315

Moim zdaniem, chciano - zupełnie niepotrzebnie, podkreślić fakt, że Nick jest lisem, więc musi kombinować i trzeba to podkreślić dla zwielokrotnienia efektu.
A i tak ten film ma większe wpadki w tłumaczeniu, jak te nieszczęsne wilki, które zostały kojotami ...

ocenił(a) film na 8
Anastazja315

bo łajlde się ciężko wymawia polskim dzieciom.

Anastazja315

Najlepszy jest Pazurian Clawhauser - no ludzie.

Anastazja315

Według mnie ''Nick Bajer'' brzmi po prostu lepiej

użytkownik usunięty
Takiktosniewiadomokto

Prawdziwie żydowskie nazwisko! Na miejscu tłumaczy postarałbym się przede wszystkim o etymologię - w takiej sytuacji mógłby się nazywać np. "Dzikus" .

użytkownik usunięty

Bajer kojarzy mi się z europosłem rosatim

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones