mam napisy, ale też są kiepskawe. Niestety tylko takie udało mi się znaleźć w sieci. Pierwszy sezon jeszcze jakoś ujdzie, ale drugi to już jazda bez trzymanki. Jeśli się trochę zna angielski można momentami paść ze śmiechu. It's working tłumaczone jako "jest zapracowany", butt jako but i inne kwiatki. Oglądam teraz trzeci sezon, napisy robił już ktoś inny, tłumaczenie chyba ze słuchu niby na podstawie TVN, ale też są różne dziwne rzeczy.
Kiedyś była taka grupa tłumaczy "Think Tank".. można znaleźć ich strone dzięki web.archive.org...
http://wayback.archive.org/web/20071001000000*/http://napisy.gwflota.com
wejdź w datę 2007-02-10 (można ściągnąc też napisy do innych seriali) - skopiuj CAŁY link powyżej.
ściągnięte napisy można pobrać też z mojego publicznego dropboxa: https://dl.dropbox.com/u/30461307/b5.zip
Nie ma wszystkich napisów (94 z 111) - jest to bodajże najlepsze tłumaczenie w sieci.