Z opinii ludzi, którzy mają już serial na dvd wychodzi na to, że w dodatkach są wywiady, the making of, ale nie ma ani bloopersów ani co najważniejsze deleted scenes. Osobiście jestem bardzo zaskoczona i zawiedziona, bo liczyłam na jakieś usunięte sceny. Na samych promocyjnych zdjęciach są ujęcia ze scen, których nie było w wersji brytyjskiej TWQ, więc naprawdę czekałam na to dvd.
Zostaje nam tylko czekać na kolejne odcinki serialu w amerykańskiej telewizji, może tam coś będzie. Chociaż patrząc na pierwszy odcinek w wersji USA radziłabym nie nastawiać się na nic szczególnego.
Też The White Queen tylko na stancji STARZ :) (w Anglii była to stancja bbc one)
Dziękuję za odpowiedź :) szukałam w sieci, ale na polskich stronach z serialami online jest dostępna tylko wersja brytyjska.
A widziałyście bonusy ze Starz?
Mnóstwo zdjęć z planu (naprawde zabawnych miejscami), do tego wypuszczają co jakiś czas fajne zbitki (z wywiadów?) wypowiedzi aktorów, jeden to był o ulubionych cytatach z serialu, drugi o tym co by postać którą grali napisała mając fb. Naprawdę sympatyczne dodtaki... tylko czemu nie było tego w bonusach z BBC? Do tego wiele osób narzekało że w wersji BBC nie było Aneurina, a w tych migawkach są jego wypowiedzi, więc zastanawiam się jaki był podział materiału pomiędzy obydwoma stacjami.
poproszę - udalo mi się jak na razie znaleźć "co by napisali na Facebooku" ale chętnie zobaczę inne materiały :)
Śmieszne, że Aneurin i Faye wybrali ulubiony cytat z jednego odcinka i prawie z tej samej sceny, co nie? :)
Pominięcie Aneurina w bbc też totalnie nie rozumiem. W końcu grał "tylko" Ryszarda III...
Muszę przyznać, że Tumblra nigdy nie uzywałam, ale teraz zawzięcie go wertuję i widzę, że jednak reakcja większości jest taka jak moja, pozwolę sobie zacytowac: "So was it just me, or did Richard mutter “Oh my God.” when he turned away from Lizzie. Thinking he’s disgusted with himself, cannot believe what he just did. And probably knows Anne would be disgusted with him too. " Zawsze to jakaś odtrutka na moje skołatane nerwy :)
1. Ulubione cytaty:
Warwick: z 1 odcinka jak drze się na Edwarda, że nie spędził ostatniego roku aranżując małżeństwo z Francją, po to by teraz to wszystko było na nic.
Anna: I'm Kingmakers daughter! z 5 odcinka
Ryszard: z 5 odcinka jak grozi Małgorzacie Andegaweńskiej co jej zrobi jeżeli dobrowolnie się z nimi nie uda
Elżbieta: (nie bardzo pamiętam skąd to), chyba jakiś fragment rozmowy z jej ojcem z 2 odcinka przed powstaniem Warwicka.
(może i jest dłuższa wersja z resztą postaci, ale do pewnie w bonusach DVD dopiero)
2. Noble Networking
Warwick: She won't win/krytyka przeciwników itp.
Anna: I <heart> Richard
Ryszard: Be loyal, be romantic, be charismatic and never lose your head./God save the King
Elżbieta: Pregnant again
Jerzy: Drunk/No one understand middle child.
Małgorzata B. - I'm Henry Tudor (bo zamiast swojego miałaby konto Henryka ;))
Antoni: pisałby tam wiersze.
I zapytam się jeszcze raz, czemu tego nie było w bonusach z BBC?
Haha :P Lubię Rebeccę, nie ona winna, że gra taką postać.
Nie mam pojęcie. Tak jakby BBC totalnie olało sprawę promocji serialu. STARZ zrobiło głupotę z dodanymi scenami nagości, ale dzięki tej stacji dostaliśmy mnóstwo zdjęć, materiałów zza kulis, a nawet wywiadów z Philippą na oficjalnej stronie (że zdołowały mnie jeszcze bardziej to inna sprawa, grunt że to zawsze jakiś bonus). Ciekawe czy na dvd amerykańskim dodanymi scenami będę te wycięte przez rozszerzone sceny łóżkowe, czy też coś zupełnie nowego. Chyba nie muszę mówić za co trzymam kciuki.
"Haha :P Lubię Rebeccę, nie ona winna, że gra taką postać. "
Myślę, że w TWP akurat ona będzie mogła więcej wykrzesać ze swojej postaci ;)
Że jak nie wsiądzie na konia to ją zwiąże i zaknebluje i wrzuci do powozu - ja bym na jej miejscu nie miała nic przeciwko, sesese. Zapomniałam, jaka ta scena z Warwikiem wydzierającym się na Edwarda byla zabawna :)
To ja nie wiedziałam, że Yorkowie takie "zboczeńce" były. Anna musiała mieć z nim ciekawie.
Już wiadomo czemu wywłoka się w nim zakochała. Naczytała się pewnie owczesnego Greya.