Bardzo podobna ogromna prośba co poprzednio. Jesli jest tu obecna osoba, która jest wstanie przetłumaczyć łacińskie słowa palonej czarownicy, byłabym ogromnie wdzięczna.
pozdrawiam
jeśli znajdziesz je gdzieś na PIŚMIE, napisane, (miałam łacinę w liceum) to mogę się o to pokusic. niestety angole i amerykanie zniekształcają potwornie język łaciński bo nie mogą go odpowiednio wymówic i przez to powstaje problem tłumaczenia;)
to znaczy... niekoniecznie zniekształcają.... mialam łacine w liceum i umiem piate przez dziesiąte ale pamietam że nam nauczycielka powiedziała, że przez to ze jest to jezyk martwy kazdy naród moze go wymawiac ze swoimi regułami wymowy
tak czy inaczej poszukam skryptu:)
nie pomyślałam o tym;) ale jak o tym wspominasz to jest pare osob na których mogłabym spróbować przeprowadzic ten "eksperyment naukowy" xD
wiesz moze to dziwnie zabrzmi ale uwazam ze z takich rzeczy nie mozna zartowac... to zawsze odbija sie na psychice
Mozesz zobaczyc po Marnie, zupełnie zwariowała;)
w sumie to nie jest kwestia czy sie wierzy czy nie.... mialam kiedys taką znajoma która wiadomo jak kazdy nie wierzyła i na zarty wywoływały jakies duchy w nocy, wiem ze nie zakonczyło to sie za ciekawie a ona wylądalowała w psychiatryku rok pozniej....
sorry ale nie chce miec z tym nic wspólnego xD
na pewno tak, kazdy w sobie cos z odkrywcy:)
nie wiem czy widziałeś np. "Czerwoną Róże" Kinga, wydaje mi sie ze do pewnych rzeczy człowiek nie moze sie posunąc
ale na pewno jest to interesujące jak ewoluowała ta historia:)
Dokładnie, "polska" łacina też nie brzmi jak ta, którą posługiwano się przed wiekami.
ok musze przyznac ze znalezienie skryptu przekracza moje mozliwosci... za to zaczynam sie zastanawiac czy słowa te nie były jednak po hiszpańsku...
nawet i ja bym poszalała i postarała się przetłumaczyć gdybym miała tekst. Usłyszeć jest ciężko...
No właśnie mi to nie brzmiało na łacinę.. No ale jak coś znajdziecie to chętnie dołączę do prób tłumaczenia:)
Częśćbyla po łacinie, część po hiszpańsku (do tego były napisy chociaż). Znalazłam wątek na forum sookieverseblog, gdzie jest omówione zaklęcie z tego odcinka. http://www.sookieverseblog.com/forum/viewtopic.php?f=32&t=1809
mozesz mi wmówić co chcesz... nie znam hiszpańskiego nawet z osłuchania się ..;)
ale ja nic nie wmawiam, tylko stwierdzam, żejak słowa są po hiszp to JA nie pomogę w przetłumaczeniu ;) Nie wiem o co chodzi z tym wmawianiem:D