PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=140696}

Jimmy Neutron: mały geniusz

The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius
5,1 469
ocen
5,1 10 1 469
Jimmy Neutron: mały geniusz
powrót do forum serialu Jimmy Neutron: mały geniusz

super serial

ocenił(a) serial na 10

Boże kiedy ja to oglądałam .... ;D

Zelcia22

niestety Nick przestał to puszczać na rzecz swojego dziadostwa, gdzie kotopies, stare odcinki Spongeboba i inne? Nick umarł gdzieś tak w 2010....

ocenił(a) serial na 10
kkuzmicki

święta racja.....

ocenił(a) serial na 8
Zelcia22

DLACZEGO ONI TO USUNELI!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ocenił(a) serial na 7
mikolaj_Osinski

Teraz są stare odcinki spongeboba

kkuzmicki

W 2010? Akurat wtedy telewizor się często psuł, więc nie mogłam oglądać niemieckiego nicka.
Ale może to dobrze.

No, ale co do rzeczy na Nicku, które oglądałam:

Danny Phantom, Jimmy Neutron, Wróżkowie Chrzestni, Kotopies, Avatar Legenda Aanga, Zagroda Według Otisa, Aparatka, Mighty B, Zoey 101, Pełzaki, All Grown Up – Fast erwachsen, Teenage Robot, Dora Poznaje Świat, iCarly, Nieidealna, Drake i Josh, Spongebob Kanciastoporty, Ned's ultimativer schulwahnsinn i wiele innych, niestety w języku niemieckim. Zawsze po 20:00 zaczynał się comedy central nad czym ubolewałam. Oglądałam wtedy Futuramę i Family Guy, ale wtedy ich nie lubiłam, bo "były bardzo wulgarne i nie wiedziałam o co tam chodzi"
No i z takich dziecięcych kanałów to jeszcze Kikaninchen (w skrócie KIKA), Toggo (głównie disnejowskie rzeczy typu Fineasz i Ferb, Kot Kontra Dzieciak, Hannah Montana) i Jetix (tak, niemiecki), na którym oglądałam Digimony, Pokemony, Dragon Ball et cetera. Potem się skiepściło, w skutek zepsucia telewizora i sam niemiecki nick też przestał nadawać. Niby fajne wspomnienia z tego mam, ale jak byłam dzieckiem to nie znosiłam tego niemieckiego i tego, że nie mogę oglądać rzeczy po polsku (rodzice nie chcieli się zgodzić na coś takiego jak cyfrowy polsat), więc w sumie próbowałam dowiedzieć się o co chodzi po mimice, zachowaniu i obrazie, bo jak inaczej miałam to zrozumiec. Jednakże mimo, że nic właściwie nie rozumiałam, to potem się okazywało, że znałam słowa z którymi nigdy nie miałam styczności i znałam ich znaczenie po polsku, przetłumaczałam tematy na lekcjach języka niemieckiego, które słyszałam tylko podczas słuchania, ale skąd znałam polskie znaczenie to sama nie wiem. Suma sumarum jakiś profit przyniosły, ale wolałabym już z dwojga zlego mieć to wszystko po angielsku, bo niemiecki dubbing naprawdę... bolał.

kkuzmicki

Jeśli kogoś to interesuje, to serial puszczany jest na Puls 2. od poniedziałku do piątku. Jak ktoś nie ma w kablówce albo w ogóle dostępu do polskiej telewizji, to może na yoy.tv wykupić sobie kilkudniowy pakiet za parę złotych.

użytkownik usunięty
Zelcia22

Ja tak samo.
Czemu taka niska ocena?

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones