PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=88369}
4,1 52 tys. ocen
4,1 10 1 52021
2,0 8 krytyków
M jak miłość
powrót do forum serialu M jak miłość

Nie umiem dobrze angielskiego lecz sądze że chyba powinna byc angielska nazwa L like love a nie L vro love. jak mówie źle to mnie poprawcie

ocenił(a) serial na 2
torrent24

Nie, dobrze jest, tak już w tym języku się pisze ;)

torrent24

dokładnie, jak się literuje np. to się mówi D for Delta.

torrent24

Tego się nie przetłumacza na inny język, bo to jest nazwa że tak powiem, własna. A nazw własnych nigdy się nie tłumaczy

Blue_Paradise

ale co ty gadasz ? czego się nie przetłumacz ? tytułu filmu ?

ocenił(a) serial na 1
olszass

M jak miłość to po angielsku L for Love. tak jak np: D for Dorota. K for Katarzyna. A for Anna. nie ma czegos takiego jak L like love.

ocenił(a) serial na 1
cykutia

torrent, dobrze powiedziales - nie umiesz za bardzo angielskiego. wiec po co zabierasz głos?

cykutia

nie był pewien. kto pyta, wielbłądzi.

za krótki <br/>
już obserwuję ten temat

loading

ocenił(a) serial na 2
Blue_Paradise

Ej no, przecież to jest tytuł jak każdy inny. "Moulin Rouge" - owszem, tego się nie tłumaczy, bo to JEST nazwa własna. Ale "M jak Miłość" - nic innego jak "L for Love"