czy dobrze zrozumiałem w wersji z TVP ksywę "snafu" przetłumaczono jako " koszmar" ? Według mnie takie nieprzetłumaczalne rzeczy powinny zostać w oryginale.!?
Według mnie i chyba większości inteligentnych ludzi nie powinno się w ogóle oglądać filmów z lektorem. Przytłumia ścieżkę dźwiękową, zaciera emocjonalny sens wypowiedzi itp. Telewizja jednak nie jest dzisiaj skierowana do ludzi na poziomie a do motłochu, który nie jest w stanie korzystać z internetu. Myślisz,że jakieś stare picze i głąby oglądające telewizję będą masowo zwracać uwagę na poziom tłumaczeń nie mając punktu odniesienia w postaci znajomości języka? Phi, powodzenia, też bym się dla nich nie silił ...