PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=136269}

Plotkara

Gossip Girl
2007 - 2012
7,7 108 tys. ocen
7,7 10 1 108393
6,5 12 krytyków
Plotkara
powrót do forum serialu Plotkara

Czy ktoś jest w stanie przetłumaczyć co Ed mówi: ---> http://www.youtube.com/watch?v=tGMmaro67z8

użytkownik usunięty
martusia3318_fw

hmmm .. nie za bardzo ... mówią niewyraźnie i wygladaja na lekko wstawionych i rozumeim tylko "fuck off"xD

ocenił(a) serial na 8
martusia3318_fw

Ja tak samo.Tylko Fuck off.Ale na dole w komentarzach napisane jest po angielsku,że Ed rozmawia z Leighton i Sebastianem.I ona się smieje...Niewiem.Pózniej jest drugi filmik,gdzie coś pisze,że Ed mówi coś o miłości do Leighton.No ale to było w 2008 roku,2 lata temu.Więc,nie jestem do końca pewna...?Po prostu nie wyraznie mówią.

użytkownik usunięty
plistek43

no i jest jeszcze jeden filmik z innej perspektywy gdzie widac Leighton


Here is what Ed is saying according to Nessa, at GossipGirlInsider.com:

- Ed: Oh f**k off, Leight! What are you, taking off? Where the f**k is your gift bag, you wanker? (you can hear Leighton laughing)

What are you bailing out on me, you wanker? F**k you... and the horse you rode in on. I love you dearly (Leighton laughing again).

Excuse me, you've got an amazing f*****g man and he's fantastic and he brightens up my f*****g day.

Leighton: Thank youuu!

Ed: But call me, will you!"

to mówią. :)

użytkownik usunięty
MarySue

Ed is drunk and smoking and Leighton is leaving with Sebastian Stan.

Ed: Oh fuck off, Leight! What are you, taking off? Where the fuck is your gift bag, you wanker? (you can hear Leighton laughing) What are you bailing out on me, you wanker? Fuck you... and the horse you rode in on. I love you dearly! (Leighton laughing again) Excuse me, you've got an amazing fucking man and he's fantastic and he brightens up my fucking day!

Leighton: Thank youuu!

Ed: But call me!