PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=668104}

Violetta

2012 - 2015
6,3 6,7 tys. ocen
6,3 10 1 6714
2,0 2 krytyków
Violetta
powrót do forum serialu Violetta

Rosja i Braco

ocenił(a) serial na 10

Haha, olśniło mnie dzisiaj. Skoro my, mamy dubbing po polsku i nie znamy rosyjskiego, przez co nie wiemy co Braco mówi w kluczowych momentach serialu, to co mają powiedzieć rosjanie, którzy rosyjski znają i rozumieją doskonale tę tajemną wiedzę, jaką Braco przekazuje? XDDD To nie sprawiedliwe XD Jestem ciekawa jego złotych myśli! :D Wie ktoś, czy mu może w Rosji nie wprowadzili innego języka?

ocenił(a) serial na 6
Wiolczur

nie, w oryginale pewnie rzucili mu inny dialekt np białoruski, żeby się trochę odróżniał, tak jak franceska kiedy mówi po włosku, musi mówić ta co ją dubbinguje we włoszech. Fakt że my przecież też większość rozumiemy. Na białorusi i w ukranie nie ma violetty domyślam się więc że właśnie wzięli któryś dialekt.

ocenił(a) serial na 10
Enterraz

Słowiańskie języki mają to do siebie, że są jedną wielką, ściśle połączoną rodziną. Tak jak to bezcenne Ja nie znaju w rosyjskiej wersji En mi mundo :D W ogóle, jak ostatnio sobie oglądałam egzamin gimnazjalny z rosyjskiego, to nauczycielka mi czytała po prostu zadania i warianty (cyrylica, trza to umieć czytać najpierw) i bez problemu można było napisać to dobrze xd Słowa podobne :D

ocenił(a) serial na 6
Wiolczurrr

i bardzo dobrze ;p ale zauważyłaś że istnieją pewne podobieństwa między hiszpańskim, a przynajmniej odmianą argentyńską a słowiańszczyzną? Choćby te osoby, yo-ja, tu-ty, tus- twoje (w hiszpańskim mówi się raczej los) i sporo takich innych drobnostek. Dziwne to, ale nie wiemy, może argentyńczycy też szczątkowo rozumieją. My mieliśmy cały dział o zmianach języka polskiego na przestrzeni wieków i dokładne wyjaśnienie, dlaczego język nasz jest taki trudny, ale staropolszczyzna, zwłaszcza ta średniowieczna ma naloty zarówno z rosyjskiego jak i (dziwne to, ale tak to wygląda) z hiszpańskiego. Może po prostu rosyjski i hiszp. są do siebie podobne i oni rozumieją paplaninę Braco. Ja chciałam kiedyś uczyć się rosyjskiego, chciałam opanować z 10 języków, ale wchodząc do liceum wybrałam hiszpański i nie żałuję ;p