Nie wiem jak Wy, ale ja uważam, że pierwszy Risen stracił bardzo dużo przez angielski dubbing. Gry Piranii
Bytes co by o nich nie mówić miały jedną wspólną cechę - polski dubbing zawsze był niezaprzeczalną
wartością dodatnią tychże produkcji. Zapraszam do wpisów:
https://podpisz.to/petycja/apel-o-stworzenie-pelnej-polskiej-lokalizacji-dubbing -do-gry-risen-3-wladcy-tytanow,35
Podpisałem już kiedyś jako bodajże 100-150 osoba jakoś na początku kwietnia, podpisałem ale raczej cenega dubbingu nie zrobi a szkoda...:(
Ta petycja powinna być napisana do światowego wydawcy Risen 3 - Deep Silver. To od nich zależało czy powstanie polski dubbing czy nie. Do drugiej części zlecili wykonanie dubbingu, w przypadku Risen 3 widocznie pozostało zbyt mało czasu. Oficjalnie gra została zapowiedziana w lutym.