PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=508}
7,1 7,7 tys. ocen
7,1 10 1 7744
6,7 6 krytyków
Anna Karenina
powrót do forum filmu Anna Karenina

Was też denerwowało to, że raz bohaterowie mówią po angielsku, raz po rosyjsku?
Poza tym film bardzo dobry.

ocenił(a) film na 7
interplaygirl

Bohaterowie książki rozmawiają ze sobą głównie po francusku, rzadziej po rosyjsku, a czasem po angielsku. Tołstoj pokazuje jak ważne na ówczesnej rosyjskiej elity było zachowywanie się po "europejsku". Przeszkadzało to jedynie niewielu postaciom (Lewinowi, czasem Annie). Reszta podążała za modą i rozmawiała z rodakami w obcym jezyku, nosiła francuskie i angielskie stroje i manierowała dzieci tak wcześnie jak tylko się dało.
Autorzy filmu wykorzystali ten fakt i jezyk francuski zastąpili angielskim, bo tak było im wygodniej. Po rosyjsku mówią w filmie osoby z niższych sfer (kochanka brata Lewina, służba) albo osoby idące pod prąd (Lewin) czy sama Anna w chwilach swojego obłędu.

ocenił(a) film na 7
interplaygirl

DLA elity, a nie NA

wojcieska

z tego co zauważyłam to w książce francuski występuje często, ale nie jest go więcej niż rosyjskiego. pojedyncze dialogi są tylko po francusku

warzywniak

bo oficjalnym językiem na dworach był właśnie francuski ale prywatne rozmowy prowadzili w ojczystym języku ;)