Really?
haha
W sumie dość dosłownie. :) Lepszy "Casanova" niż "żigolak". :P
No, ja nie wiem, czy lepszy. :P
Właśnie całkiem sympatyczny tytuł, szczególnie w porównaniu do polskich tłumaczeniowych potworków.
Bardzo dobry tytuł, oddaje oryginalny i temat przewodni filmu. Żigolak to z definicji młody chłopak. zresztą casanova też według mnie brzmi przyjemniej.