La XXIV edició dels Premis Goya va tenir lloc en una cerimònia celebrada el 14 de febrer de 2010 per premiar les pel·lícules espanyoles del 2009. El presentador de la gala va ser Andreu Buenafuente. 
 
Celda 211 va guanyar el premi a la millor pel·lícula.
Cara al sol con la camisa nueva, 
que tu bordaste en rojo ayer, 
me hallará la muerte si me lleva 
y no te vuelvo a ver.
Jak Hiszpania nie ma hymnu? to co grają na mistrzostwach itp..zawodnicy Hiszpanii stoją w ciszy ? ;) Helloł 
Hymn nie ma słów, a to lekka różnica....
nie ma slow od czasow gdy nie ma franco, a ty powyzej chciales chyba zakozaczyc nie zrozumiawszy sarkazmu w wypowiedzi poprzednika i wkleiles ''wers hymnu'' , ktory nie obowiazuje juz dosyc dlugo, zeby o tym wiedziec! 
odpowiadajac na twoje pyt.- Tak zawodnicy na mistrzostwach stoja w ciszy bo nie maja co zaspiewac (powodem tego jest fakt ze obowiazuja 4 oficjalne dialekty i sie nie dogadali w jakim ma byc hymn itd)
Helloł.To Ty ziom nie zrozumiałeś mojego sarkazmu.Nie stoją w ciszy,bo grają im ich hymn.To,że nie mają słów w hymnie nie znaczy,że w ogóle go nie mają.Helloł helloł.
helloł, to chyba ty ziomie nie zrozumiałeś, czepiasz się mojego przejęzyczenia, po czym sam popełniasz ten błąd, pisząc, że ''stoją w ciszy'' (nie sprecyzowałeś dokładnie sensu swojej wypowiedzi) tak się składa, że to Ty popełniłeś błąd wklejając wersu hymnu, który de facto nie już istnieje- patrz jest nieaktualny!!! 
P.s. słowa ''helloł'' używa się na początku wypowiedzi, nie na kończy (jest to swoistego rodzaju powitanie, zazwyczaj przez młodzież- spolszczona wersja ang. hello, często również uważane, w formie żartu- JEDNAK ZAWSZE NA POCZĄTKU WYPOWIEDZI! Jak już chcesz być taki ''cool'' to możesz się żegnać słowami- si ju (poch. od see ya/ you)
Hehee jakie błachostki,ale dobra wytłumacze Ci- nie o Hello mi chodziło tylko właśnie o helloł, które w tym wypadku oznacza mniej więcej coś w stylu "orientuj się".Także Helloł ziombel