Cały czas nurtują mnie ostatnie słowa dziadka. Czy komuś udało się je przetłumaczyc?
Achtung, eine papieren bitte.
Co tu tłumaczyć? To kolejny żart, słowa te wypowiadali niemieccy celnicy, a często pojawia się to w różnego rodzaju gagach.
Moim zdaniem to nie było w konwencji żartu. To odezwały się traumy z przeszłości, a ten tekst to nic innego jak "Stać! Dokumenty do kontroli!" wypowiadanie przez hitlerowców podczas okupacji.
Jak dziadek był Niemcem? Przecież to Gruzin i z Niemcami walczył w składzie załogi Rudy 102 (żart).