mówią po polsku,śpiewają po angielsku:))głupota do potęgi!!dubbing to jest dobry do filmów rysunkowych jak np. shrek a nie do takich jak ten
no to co że familijny ale to nie sprawia różnicy że bez sensu tłumaczony w rysunkowych filmach piosenki śpiewają w polskiej wersji aktorzy dubbingujacy a tu??na sztukę zrobione i już...........
Jakby w tym filmie zdubbingowali piosenki Miley to dzieciaki nie bylyby zachwycone, fani ogladaja ten film rowniez zeby posluchac jej oryginalnych piosenek a nie dubbingu. Dlatego w tym filmie odpuszczone dubbing piosenek, tak przynajmniej mi sie wydaje:)