Harry Potter i Kamień Filozoficzny

Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2001
7,5 447 tys. ocen
7,5 10 1 447085
6,8 53 krytyków
Harry Potter i Kamień Filozoficzny
powrót do forum filmu Harry Potter i Kamień Filozoficzny

wszystko jest super tylko po co ten dubbling!!!?!?!?!?!?!?!?!!??!? !?!?!?!!?!?!?!?

ocenił(a) film na 7
AsiulkA

Odpowiedź jest prosta. Dla kilku moich kumpli, którym się nie chce czytać napisów, bo są za głupi na to, by zrozumieć, w czym tak naprawdę tkwi magia kina :)

MegaTM

Ale ten cały dubbling psuje całą atmosfere i film jest w tedy taki sztuczny i nieprawdziwy . Przynajmniej ja mam takie odczucia

AsiulkA

Też się zastanawiam po jakiego knota ten dubbing ,ale po dłuższym zastanowieniu stwierdzam ,że to dla tych którzym albo nie chce się czytać ,albo poprostu nie umieją angielskiego i nic nie rozumieją.
Ja jestem przeciw dubbingowi.

ocenił(a) film na 9
AsiulkA

Dla dzieciaków ludzie dla dzieciaków ;P Też wolę oryginalne głosy ale cóż. I tak w innych krajach podkładają chyba wszystko. Dobrze, że u nas jeszcze tak nie ma ;)

ocenił(a) film na 6
agnieszka_2




Niecierpie filmów z dubbingiem ...



AsiulkA

chyba ''po co ten film ?''

ocenił(a) film na 4
jarhead_

"po co tyn film?" żeby zarobić...
"po co dubbing?" żeby zarobić na bachorach...

logiczne xd xd xd

ocenił(a) film na 9
AsiulkA

A bachorom się podoba więc o co chodzi?? xP

agnieszka_2

Chyba o to że ten dubing psuje cały film:p Powinni robić dwie wersje, z dubingien i z napisami lub z lektorem. Pozdrawiam

Elfka_2

popieram masz racje powinni robić wersje z dublingiem z napisami i lektorem=)
Ja również pozdrawiam

AsiulkA

Ja popieram dubbing bo nie chce sobie psuć wzroku czytając malutkie literki wolę się skupić na akcji filmu. I nie jestem jakimś "bachorem" czy głupkiem co nie umie czytać ale gdybym miała oglądać film po angirlsku po prostu nie zrozumiałabym niektrych wypowiedzi gdyż bohaterowie świetnie posługują się swoim językiem. Na lektora też nie narzekam ale wole dubbing.

kinia_91

Ale ostatnio zmieniłam zdanie po filmie 300 i moscie do terabithii, ktory obejrzalam z literkami(gdzie duubing zeczywiscie by wszystko zepsul) oraz po eragonie ktory obejrzalam z dubbingiem i zaluje a co do oczy to kupilam sobie okulary :)

AsiulkA

Dubbing to totalna porażka. Wydawało mi sie ze ktoś nieźle sie ponabijał z tej książki wybierając do czytania te same osoby co podkładały głos w kubusiu puchatku czy shreku... Żenada