Witam!
Poniżej znajduje się spis rozdziałów z najnowszej książki HP "Deathly Hollows"
Każdy kto czuje się na siłach proszony jest o ich przetłumaczenie:)
Moja znajomość angielskiego nie jest zbyt dobra dlatego tłumaczenie wzoruję na dokładnym znaczeniu słówek...
Aaa i jeszcze jedno.... Zapewniam, że są to te same rozdziały, które znajdują się w oryginale:)
W nawiasach moje tłumaczenie:)
1.The Dark Lord Ascending (Powstanie Czarnego Pana)
2.In Memoriam (Pomnik)
3.The Dursley's Departing (Odejście Dursley'ów)
4.The Seven Potters (Siedmiu Potter'ów)
5.Fallen Warrior (Poległy wojownik)
6.The Ghoul in Pajamas (Pidżama Ghoula) trochę głupie tłumaczenie
7.The Will of Albus Dumbledore (Pragnienie Albusa Dumbledore'a)
8.The Wedding (Ślub)
9.A Place in Hide (Tajemne Miejsce)
10.Kreacher's Tale (Opowieść Kreachers'a)
11.The Bribe (Łapówka)
12.Magic is Might (Potęga magii)
13.The Muggle-Born Registration Commission (Mugolska Komisja Rejestracji Urodzeń)
14.The Thief (Złodziej)
15.The Goblin's Revenge (Odwet Goblinów)
16.Godrick's Hollow (Relikwia Godricka) ???<ciekawe>
17.Bathida's Secret (Tajemnica Bathidas'a)
18.The Life and Lies of Albus Dumbledore (Życie i kłamstwa Albusa Dumbledor'a)
19.The Silver Doe (Srebrny Rogacz) na rys. był patronu Harry'ego
20.Xenophilius Lovegood ---> imię i nazwisko wg mnie
21.The Tale of the Three Brothers (Opowieści Trzech Braci)
22.The Deathly Hollows (Śmiertelne Relikwie)???
23.Malfoy Manor (Dwór Malfoy'ów)
24.The Wandmaker (Producent różdżek)
25.Shell Cottage (Chroniona chata)
26.Gringott's
27.The Final Hiding Place (Odnalezienie Tajemniczego Miejsca)
28.The Missing Mirror (Zniknięcie lustra)
29.The Lost Diadem (Zagubiony Diadem)
30.The Sacking of Severus Snape (Zwolnienie Severusa Snape'a)
31.The Barcle of Hogwart's (???)
32.The Elder Wand (Stara różdżka)
33.The Prince's Tale (Opowieść Księcia)
34.The Forest Again (Znów Las)
35.King's Cross
36.The Flaw in the Plan (Błędny Plan)
Widziałem również obrazek, który jest przy tytule każdego rozdziału.
Ciekawostką jest, że rozdział 22.(The Deathly Hollows) przedstawia Hermionę (chyba) i Harry'ego pochylonych z różdżką nad książką. Z początku myślałem, że tą "Śmiertelną Relikwią" może być właśnie książka, ale później mamy rozdział 29.(The Lost Diadem) i pomyślałem, że może to ów diadem jest "Deathly Hollows". Bardziej pasuje niż książka jako relikwia...
Nie wiem dlaczego ale myślę, że Harry nie zginie... Rozdział 35.(King's Cross) coś mi podpowiada, że nasz bohater powraca ze szkoły do domu... Po za tym rozdział 36.(Błędny Plan)...
I jeszcze 21.(Opowieści Trzech Braci)... Rozdział 10 zawiera w sobie najprawdopodobniej nazwisko (Kreachers). Rozdział 33 , myślę, że tu chodzi o Snape'a (Prince's Tale)
Czyżbyśmy poznali brata Snape'a ??? A kim jest Ten trzeci...
Wszelkie Wasze rozmysłu piszcie proszę na tym forum
Pozdrawiam
w King's Cross wcale nie chodzi o powrót z Hogwartu do domu, a o coś innego :P zresztą przekonacie się po premierze, bo nie chcę spoilerować :P
jeśli chodzi o rozdział 28 (the missing mirror) myślę, że powinien się bardziej nazywać "zaginione lustro i chodzi tutaj o zwierciadło ain eingarp.
Kreacher to z angielskiego Stworek, czyli domowy skrzat rodziny Black.
pozdrawiam :)
Czyli teoria, że Kreacher może być bratem Snape'a odpada...:)
Jak mogłem nie wiedzieć, że chodzi o Stworka:(
Thx za propozycje nazwy rozdziału 28:)
Pozdr
A więc ja chce jak najwięcej wiedzieć. A szczególnie to jakim cudem już przeczytałaś prawie w połowie książke ;)
Dowiedziałem się właśnie w Faktach TVNu, że w ostatni tomie zginie....
Qurczę jeżeli tak to byłoby super:)
VERNON i PETUNIA :))
Przeczytali na żywo na antenie trzy ostatnie zdania, które brzmiały mniej więcej
"Idąc koło mugolskiego kiosku w S(???) zobaczyli dwa leżące obok siebie martwe ciała Vernona i Petunii. Trudno uwierzyć ale wyglądali jakby umarli z przerażenia"
Mniej więcej coś takiego. Być może to faake ale nie mam pewności.
Ja słyszałam, że to w fakcie to fake.
Aha i przepraszam za wielokrotne zamieszczenie ostratniego posta ale net mi się zawiesił :(
Na 99% harry przezyje jak ktos jest chętny to moze przeczytac wywiad z Daniele Radcliffem który wyraźnie daje do zrozumienie ze harry przezyje http://hogsmeade.pl/spoiler-wywiad-w-entertainment-weekly-n2938.htm
Też myślę, że to fake... Za piękne by było możliwe bo wówczas wyszło by na to, że Voldemort iHarry żyją:)))
Za to te tytuły rozdziałów, które zamieściłeś w temacie zgadzają się z książką, którą czytam. Ściągnęłam ją wczoraj (są to zdjęcia książki, takie jak w przesłanym przez Ciebie linku, tyle że całej , no i wklejone do acrobat readera).
Nie wiem czemu już któraś osoba z kolei myli wyrazy HALLOW i HOLLOW. Tytuł książki to "(...) Hallows" (podobnie jak jednego z rodziałów), natomiast inny rozdział nosi tytuł "Godric's Hollow" (Dolina Godryka)
Dla pewności sama jeszcze raz ściągnęłam. To jest to. Zajmuje mniej miejsca, bo zdjęcia są trochę okrojone. To życzę przyjemnego czytania.
Nie jest to doskonale przetlumaczone....:))...widzialem wiele innych i bardziej pasowaly niz te...upewnie sie jak bede mial polska wersje w rekach....;]
Rozdział 01 Czarny Pan rośnie w siłę
Rozdział 02 Ku pamięci
Rozdział 03 Pożegnanie z Dursleyami
Rozdział 04 Siedmiu Potterów
Rozdział 05 Poległy wojownik
Rozdział 06 Ghul w Piżamie
Rozdział 07 Testament Albusa Dumbledore
Rozdział 08 Ślub
Rozdział 09 Kryjówka
Rozdział 10 Opowieść stworka
Rozdział 11 Łapówka
Rozdział 12 Magia to potęga
Rozdział 13 Komisja Rejestracyjna Mugolskich Czarodziejów
Rozdział 14 Złodziej
Rozdział 15 Zemsta goblina
Rozdział 16 Dolina Gordyka
Rozdział 17 Sekret Bathildy
Rozdział 18 Życie i kłamstwa Albusa Dumbledore
Rozdział 19 Srebrna Łania
Rozdział 20 Xenophilius Lovegood
Rozdział 21 Opowieść o trzech braciach
Rozdział 22 Regalia Śmierci
Rozdział 23 Posiadłość Malfoyów
Rozdział 24 Wytwórca różdżek
Rozdział 25 Muszlowa Chatka
Rozdział 26 Gringotts
Rozdział 27 Ostatnia Krykówka
Rozdział 28 Zaginione Zwierciadło
Rozdział 29 Zagubiony diadem
Rozdział 30 Dezercja Severusa Snape?a
Rozdział 31 Bitwa o Hogwart
Rozdział 32 Najstarsza różdżka
Rozdział 33 Opowieść Księcia
Rozdział 34 Ponownie Las
Rozdział 35 King's Cross
Rozdział 36 Rysa na planie
Rozdział 37 Epilog Dziewiętnaście Lat Później
Gwarantuje ze Harry nie ginie tylko żyje szczęśliwie z Genny
kto ginie hmmmm????
jeden z braci Rona 'blziniak' nasz Książę Pół Krwi
JK Rolwing na swojej stronie zaapelowała do fanów, aby nie zdradzali tajemnic 7 tomu i czekali na premierę. Autorka napisała: "Już prawie tam jesteśmy. Ignorujmy misinformacje pojawiające się w prasie i w sieci. Chcę prosić każdego, kto nazywa się fanem Pottera, żeby pomogli zachować tajemnicę dla osób, które chcą czytać książkę w dzień premiery. W krótkim czasie będziecie już wiedzieć wszystko!"
Wstydźcie się!!!
nie jestem fanka pottera ja po prostu traktuje to jak kolejna ksiazke i wole poczekac do premiery polskiej-o ile wczesniej nie kupie wersji angielskiej- niz placic ponad 7zl za wyslanie sms aby moc zarejestrowac sie na torrencie skoro mozna podczas czytania ksiazki bardziej sie wciagnac niz wiedzac ze ten teraz umrze albo ze o matko harry umrze!ja tego nei przezyje ! itd maniatyczni fani niech to przezywaja a ja w tym czasie dokoncze ksiazke o kubie rozpruwaczu a hp zastawie na wieczory w zimie kiedy bede miala kilka sprawdzianow w jednym tygodniu i przezyje ale pospekulowac mozna wiec zycze powodzenia ;]
Poprawki:
1.The Dark Lord Ascending (Powstanie Czarnego Pana)
2.In Memoriam (Ku Pamięci)
3.The Dursley's Departing (Odejście Dursley'ów)
4.The Seven Potters (Siedmiu Potter'ów)
5.Fallen Warrior (Bardziej pasuje Upadek Wojownika)
6.The Ghoul in Pajamas (Ghul w Piżamie)
7.The Will of Albus Dumbledore (Testament Albusa Dumbledore'a)
8.The Wedding (Ślub)
9.A Place in Hide (Kryjówka)
10.Kreacher's Tale (Opowieść Stworka)
11.The Bribe (Łapówka)
12.Magic is Might (Magia jest potężna)
13.The Muggle-Born Registration Commission (Komisja Rejerstracji Urodzonych u Mugoli)
14.The Thief (Złodziej)
15.The Goblin's Revenge (Odwet Goblinów)
16.Godrick's Hollow (Dolina Godricka
17.Bathida's Secret (Tajemnica Bathidi - to kobieta jest)
18.The Life and Lies of Albus Dumbledore (Życie i kłamstwa Albusa Dumbledor'a)
19.The Silver Doe (Srebrna Łania) to patronus Snapea a nie Harrego
20.Xenophilius Lovegood ---> imię i nazwisko wg mnie
21.The Tale of the Three Brothers (Opowieści o Trzech Braciach)
22.The Deathly Hollows (Relikwie Śmierci bardziej po kontekscie)???
23.Malfoy Manor (Dwór Malfoy'ów)
24.The Wandmaker (Producent różdżek)
25.Shell Cottage (Chroniona chata)
26.Gringott's
27.The Final Hiding Place (Ostatnia kryjówka)
28.The Missing Mirror (Zgubione Lustro)
29.The Lost Diadem (Stracony Diadem)
30.The Sacking of Severus Snape (Zwolnienie Severusa Snape'a)
31.The Battle of Hogwart's (Bitwa o Hogwart
32.The Elder Wand (zobaczymy jak to polkowski prztłumaczy)
33.The Prince's Tale (Opowieść Księcia)
34.The Forest Again (Znów Las)
35.King's Cross
36.The Flaw in the Plan (Dziura w planie)
"Shell Cottage" to jest nazwa własna, raczej wiązałabym ją z jakąś muszlą ;), jeśli zaś chodzi o "The Elder Wand" to jest jednocześnie "Starsza Różdżka" oraz różka zrobiona z drewna bzu czarnego. Ciekawe, co Polkowski wymyśli, właśnie :)
Xenophilius Lovegood to ojcec Luny :)))
The Elder Wand moim zdaniem to nie "stara różdżka", lecz RÓŻDŻKA PRZODKA bądź PRZODKÓW. Elders zazwyczaj tłumaczone jest jako starszyzna, przodkowie.
5.Fallen Warrior - Fallen to trzecia forma, więc moim zdaniem będzie to: UPADŁY Wojownik.
7.The Will of Albus Dumbledore (Testament Albusa Dumbledore'a) - tutaj się zgadzam, aczkolwiek można to dosłownie przetłumaczyć jako WOLA Albusa Dumbledore'a.
12.Magic is Might (Magia jest potężna) - Mnie bardziej pasuje Potęga Magii.
15.The Goblin's Revenge (Odwet Goblinów) - ZEMSTA Goblinów, choć odwet brzmi lepiej :D.
21.The Tale of the Three Brothers (Opowieści o Trzech Braciach) - dla mnie to brzmi tak: OPOWIEŚĆ (tale nie tales) TRZECH BRACI.
28.The Missing Mirror (Zgubione Lustro) - ZAGINIONE lustro brzmi chyba trochę lepiej :D.
29.The Lost Diadem (Stracony Diadem) - ZGUBIONY Diadem
No i epilog to "19 lat później" :D
Z pozostałymi tłumaczeniami się zgadzam :D Zobaczymy zresztą jak poradzi sobie Pan Polkowski.
Pozdrawiam wszystkich fanów :D
Słuchajcie ja nie mam zamiaru wysyłać Wam mailem książki. Z całym szacunkiem, ale książka jest na pewnej stronie, którą wymieniłam wcześniej. Rozumiem, że nie wszyscy mają na niej pozakładane konta (rejestracja jest płatna), więc jeżeli ktoś konta tam nie posiada, to ewentualnie mogę Wam wysłać mailem torrent do tego pliku. Dalej radźcie sobie sami ;)
Szkoda tylko, że jakość zdjęć jest kiepska.
Poczekam do jutra, ii kupię oryginał w księgarni.
To jak kupisz napisz 1 zdanie z książki. Wtedy będę wiedziała czy czytam właściwą książkę :)
A i przy okazji, jeśli ktoś tego jeszcze nie napisał,to tytuł 19 rozdziału "King's Cross" to chyba nazwa stacji z której wyrusza ekspres do Hogwartu...
Fajnie tlumnaczycie
Te poprawki tez nie sa za dobrze przetlumaczone wg mnie
Z reszta nie chce pisac ani spoilerowac o 7 tomie zanim go nie mam po polsku;]
A co do tlumaczenia to gdzies indziej widzialem jeszcze inne tlumaczenie:P
Skad wiadomo kto ma racje?
A ja się z Tobą nie zgadzam co do tłumaczenia rozdziału 5. Tu nie chodzi o upadłego wojownika, tylko faktycznie o poległego. W rozdziale "Fallen Warrior" jest przedstawiona czyjaś śmierć (a właściwie to dwie).
Prosze wyslij jeszcze mi na ten adres: aska_94@o2.pl. Ściągnęła bym sobie sama i juz nawet próbowałam, ale nie chce mi sie otworzyć. Bardzo prosze i z góry dzięki jeśli przyślesz.
bardzo bym prosila przesłac na adres kama_lego@buziaczek.pl lub saphira_black@wp.pl byłabym niezmiernie wdzieczna!!!!!!!!!!! (nazwisko Black skads sie musialo wziąść ;))
http://picasaweb.google.com/wentuf/HPIDHDo495Strony/photo#5087858737238077682
Tutaj macie zdjęcia ponad połowy książki. Myślę, że to wystarczający dowód ;)
Hej! Ja ze swojej strony mogę powiedzieć (napisać),że faktycznie w necie są zdjęcia całej ostatniej części Pottera. Ściągnęłam sobie,ale nie mam zamiaru jej czytać. Chciałam zobaczyć czy to może być To. I stwierdzam,iż ilustracje zamieszczone na początku każdego rozdziału wyglądają tak jak te z poprzednich części,co sugeruje,że to oryginał. Ponadto zdjęcia te pokazują,że ktoś robił fotografię całej książki i trochę na szybko. Aparat tak jest ustawiony,że widać,że nie jest to jakaś podróba. Pozdrawiam wszystkich fanów.
PS. Ja poczekam na polskie tłumaczenie (choć niekoniecznie do stycznia,każdy wie o co chodzi xD ).
Znalazłem i ściągnołem z neta HP i DH 10 pierwszych rozdziałów po angielsku, najpierw myślałem że napewno jest to oszustwo, a te 10 rozdziałów jest wymyślone przez jakiegoś fana.Jednak sprawdziłem na tej stronie rozdziały i się zgadza, mam 10 rozdziałów HP.