Tak jak Wy jestem zażartym fanem Tolkiena, ale jednej sprawy nie umiem ogarnąć. Mianowicie, który krasnolud jest najmłodszy? Dodam, że odnoszę sie tylko do książek. W "Hobbicie" jest napisane: ,,Dori jest najsilniejszy, ale Fili najmłodszy i wzrok ma bystrzejszy", rozdział: Muchy i pająki. Jednak przeglądając dodatek A we "Władcy Pierścieni", na drzewie genealogicznym dynastii królów z Ereboru widać, ze Fili urodził się w 2859r., a Kili 2864r. Z tego wynika, że młodszym krasnoludem jest Kili... Dodam, że sprawdzałam angielską wersję "Hobbita" i jest napisane tak samo, jak zacytowałam wyżej, więc o żadnej pomyłce ze strony tłumaczenia nie może być mowy. Może ktoś mnie oświecić, jeśli czegoś nie zauważam? :))
mi nie szkodzi, od kiedy się urodziłam znajduję powód żeby się wkurzać i jeszcze żyję:)
ekhem... i co chcecie osiagnac, skoro wszyscy jestescie na tym samym "poziomie"? wezcie ludzie sie uspokojcie, albo znajdzcie sobie inne miejsce na spamowanie, bo sie kompromitujecie :/
to internet, tego sie nie da uspokojic, a nawet jeśli to i tak znajdzie się kto inny kto znowu zamiesza
Gdyby nie Tolkien to byś nie miała filmu o Hobbicie i o Władcy Pierścieni Tolkien się nie pomylił koniec nie będziesz obrażać Mistrza Tolkiena on się w grobie przewraca z tego co Jackson z Hobbita zrobił
Myślę, że to taka mała pomyłka Tolkiena ;). Biorąc pod uwagę ogrom całego świata, który stworzył, byłoby nawet dziwne gdyby takowa wpadka się nie trafiła.
Co do drobnych pomyłek Tolkiena - jest jeszcze zamieszanie z pokrewieństwem Bifura, Bofura i Bombura. W jednym miejscu jest napisane, że Bifir i Bofur są braćmi, a Bombur ich kuzynem, a w innym, że bracia to Bofur i Bombur a Bifur to kuzyn ; )
Można założyć, że chodzi o to, że Fili jest jednym z dwóch najmłodszych w kompanii, a że bracia byli nierozłączni to kto by ich tam rozróżniał. ;)
"Lecz dla szanownego pana Bagginsa i może dla najmłodszych krasnoludów — nie pomylę się chyba, jeśli wymienię na przykład imiona dwóch: Fili i Kili"
"-Dori jest najsilniejszy, ale Fili najmłodszy i wzrok ma bystrzejszy — powiedział Thorin."
Chyba rzeczywiście Tolkien machnął...albo Thorin :)
Wszyscy tutaj mówicie o najmłodszym, a nikt nie zwrócił uwagi na pierwszą część cytatu:
"- Dori jest najsilniejszy..."
Ciekawe bo po filmie wskazywałbym raczej Dwalina albo Bombura.
Nie wiadomo gdzie leży błąd, gdzieś na pewno. Możesz przyjąć obie wersje zatem za prawdziwe:) Bo nikt przy zdrowych zmysłach nie napisze że mistrz Tolkien się pomylił:)
Czemu tak uważasz? Oczywiście że mógł się pomylić, nie ma i nie było na świecie człowieka który nigdy się nie myli i nie popełnia błędów...
Myślisz że facet którzy stworzył miotologię, kilka języków i miriadę postaci pomylił się...come on:)
Wiesz, przy tak rozbudowanym materiale taka mała pomyłka nie jest raczej bardzo dziwna :) Tolkien tez człowiek :p
Mnie bardziej interesuje dlaczego Thorin jest starszy od Balina, a w filmie wygląda na młodszego :P Czyżby jakieś zabiegi odmładzające? :P
Jest o tym mowa w dodatkach do "Hobbita". Wiek Thorina w przeliczeniu na nasz to ok. 60-70 lat. Wiec ciezko byloby zatrudnic jakiegos dziadka i wymagac od niego zeby ciagle byl wysportowany i zwawy na planie. Wiec postanowili wybrac kogos mlodszego :)
Jakos sie nie natknelam na jakis oficjalny sposob przeliczania wieku krasnoludow na "nasz". Sadze, ze znajac srednia dlugosc zycia krasnoludow (ok. 250-300 lat) mozna orientacyjnie przeliczyc to na wiek ludzi :)
Mnie zawsze bardziej intrtygowało kuzynostwo Balina z Gimlim, według udostępnionych drzew genealogicznych prędzej byłby jego dalszym wujkiem...
To dlatego, że po angielsku słowo cousin oznacza też jeszcze dalszego krewnego.
Wpisz sobie „cousin” na angielskiej Wikipedii, a zobaczysz fajne drzewka i tabelki z rozmaitymi stopniami kuzynów :)
Wygląda na to, że pokrewieństwo łączące Balina i Gimlego (kuzyn ojca / syn kuzyna) nazywa się „first cousin once removed”.
To w polskim tłumaczeniu filmowej Drużyny jest błąd. Powinno być np. „mój krewniak Balin”.