Ktoś kto założył ten post o filmie chyba nie bardzo umie czytać. Jaki Yip Man? Na dodatek plakat mówi Ip Man. Jak i trzy poprzednie mają tytuł Ip Man, więc skąd ten poroniony pomysł na tytuł?!?!?!
Ip Man to tak jakby zangielszczona pisownia - Yip Man jest oryginalnie. Obie formy są chyba poprawne
Zgadza się. Obie formy są poprawne. Chodzi o fonetykę oryginalnego języka, której nie się przetłumaczyć na inny język. Zangielszczony tytuł to Ip Man.