PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=714479}

Kot w butach: Ostatnie życzenie

Puss in Boots: The Last Wish
7,7 36 260
ocen
7,7 10 1 36260
7,0 27
ocen krytyków
Kot w butach: Ostatnie życzenie
powrót do forum filmu Kot w butach: Ostatnie życzenie

Z niezbyt wielką chęcią poszłam z dziećmi na ten film (katowali serial na netflixie aż znali na pamięć). Jednak ta część podeszła mi o wiele bardziej niż poprzednia, a szczególnie wątek Zlotowłosej i miśków. Swoje zrobił niemiecki dubbing z hiszpańskim akcentem :). Ogólnie to ładne zamknięcie historii Puszka.

użytkownik usunięty
freya_1_1

W Polsce oglądałaś Amerykański film zdubbingowany na niemiecki z hiszpańskim akcentem? Ale połączenie... XD

ocenił(a) film na 8

Nie w Polsce, w Niemczech. A za kota juz od czasow Shreka dubbing robi ten sam aktor, mówiący z hiszpańskim akcentem.

ocenił(a) film na 10
freya_1_1

to nie jest zakończenie ich historii

ocenił(a) film na 8
Trash_Time

Dokładnie. Sugeruje to ostatnie 10 sekund filmu - jak to zobaczyłam i usłyszałam znajomą melodię to mi szczęka opadła.

ocenił(a) film na 7
freya_1_1

Też mu się bardzo podobało,szczególnie,że to taka trochę "baśń" w starym stylu się zrobiła. Z morałem i przesłaniem. Oryginalne baśnie braci Grimm czy nawet Andersena były przecież o wiele bardziej brutalne-wręcz to horrory były.Tutaj jeszcze humor dodano,ale nienachalny. Nie rozumiem tej gó...burzy o wilka -świetnie go przedstawiono (najlepsza postać obok Perrito).

ocenił(a) film na 10
freya_1_1

Złotowłosa i miśki rządzili w tym filmie. Zwłaszcza w wersji z angielskim dubbingiem (oryginalnej). Zachowanie i sposób mowy typowe dla angielskiej rodziny z przedmieść. Było to tak do bólu stereotypowe, że aż urocze. Slang i wygląd (moherowy berecik, łańcuchy na szyi niedźwiadka, "Roll out the Barell"...

Co w uświadamia mi jak dużo zabiera światu "poprawność polityczna".

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones