PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=776316}

Król Lew

The Lion King
2019
7,3 90 tys. ocen
7,3 10 1 89931
5,5 41 krytyków
Król Lew
powrót do forum filmu Król Lew

... powinien pójść pod publiczny sąd. Facet znany z roli policjanta z serialu klasy Z i Stuhr w dwóch najbardziej charakterystycznych dla króla lwa rolach nawet nie nauczyli się swoich postaci, a wystarczyło żeby choć raz obejrzeli oryginalnego króla lwa by zrozumieć jak grać Timona i Pumbę się powinno. Wszystko w dublarzu i tłumaczeniu nowego scenariusza robione wbrew wszystkiemu co było piękne w królu lwie.

NieMamSwojegoZdania

Mnie najbardziej wnerwia to jak Artur Żmijewski pozbawił mroku i złowrogości Skazę. Zwłaszcza w piosence "Be Preparde". To jest po prostu żenada ! Marek Barbasiewicz to jedyny i niepowtarzalny Skaza.

rusekolsztyn

Bez dwóch zdań dubbing jest potworny.

ocenił(a) film na 8
NieMamSwojegoZdania

A to nie jest tak, że aktorzy po prostu podkładają głos pod oryginalnego aktorów, bez oglądania filmu?
Nie wierzę, że nikt z nich nie widział oryginału przez te 25 lat.

lelen_lis

Gdyby widzieli to raczej zagrali by prawidłowe role. No chyba że to decyzja pana Modestowicza, wtedy sąd publiczny dla niego.

ocenił(a) film na 8
NieMamSwojegoZdania

Ale Wiesz, że Oni nie mają się trzymać oryginalnych wersji, tylko tych nowych, zmienionych, z innym tekstem, innym wokalem, itp.?

lelen_lis

Wyszło im to bardzo źle. Straciła na tym większość uroku naprawdę piękna bajka.

ocenił(a) film na 8
NieMamSwojegoZdania

Ok ale na taki film idzie się na wersję oryginalna, a nie na dubbing, który jest skierowany do dzieci. W przypadku animacji nie ma wyboru, tutaj, jest.

lelen_lis

Oryginał z tego co pamiętam również był pod dzieci.
Co innego że prawdziwy stary król lew zrealizował dubbing świetnie, z pełnym rozgraniczeniem ról. Tutaj było to zrobione po prostu źle, a co więcej miejscami trudno jest odróżnić kwestie mówione przez Pumbę od tych wypowiadanych przez Timona. To nie Timon i Pumba tylko Stuhr i Policjant z jakiegoś Ojca Mateusza.

ocenił(a) film na 8
NieMamSwojegoZdania

Co jak co, ale młody Stuhr jest dobry w dubbingu, a od Disneya chyba zaczynał ("Nowe Szaty Króla").

lelen_lis

No cóż, tym razem nie nauczył się nawet roli, co raczej źle o nim świadczy.

ocenił(a) film na 9
NieMamSwojegoZdania

Stuhrowie jakby zrobili dubbing w stylu starego króla lwa to byś stękał, że wykorzystali to. A wg mnie Timon i Pumba z tej wersji jest o wiele lepszy niż tamten

barney23

Nie.

NieMamSwojegoZdania

Że jak? Dubbing został dostosowany prawidłowo do wersji anglojęzycznej, która również mocno zmieniła oryginał. Do tego dubbing polski Disneye kontrolują i muszą zaakceptować przed ostatecznym wydaniem. Więc nie... nie jest to wina Polaków.

ocenił(a) film na 8
cloe4

Disney sam wybiera aktorów i Polacy nie mają tu nic do gadania.

lelen_lis

Tak, to prawda.

lelen_lis

I ogółem sądzę, że dla mnie reżyser spisał się akurat świetnie. Wg mnie w ogóle polska wersja przewyższa i tak wersję anglojęzyczną i sądzę, że dobrano choćby świetną Nalę - a to było wyzwanie wybrać kogoś kto mógłby równać się z Beyonce. Wszyscy narzekają na Żmijewskiego, a i tak brzmi bardziej złowieszczo niż w angielskiej wersji. Większość narzekań bardziej powinny się skupić na koncepcie, jakie zostały użyte w remake'u, niż w samej polskiej wersji.

cloe4

Dwa słowa: Oryginalny Król Lew
Tam dubbing przewyższa w takim razie anglojęzyczną wersję z 2019 o 5000000, a to co zrobili z tym to max 20 i to zdaje się że na minus.

cloe4

Nie mówię że Polaków tylko jednego niezbyt ogarniętego człowieka zarządzającego obsadą, który wybrał takich a nie innych aktorów karząc im zagrać tak a nie inaczej, czemu z resztą owi aktorzy chyba się nie sprzeciwili patrząc na efekt końcowy.

ocenił(a) film na 8
NieMamSwojegoZdania

Jeszcze raz; aktorów wybiera DISNEY i reżyser nie ma tu nic do gadania, a Disney jest bardzo restrykcyjny w tej kwestii.

lelen_lis

W takim razie reżyser dubbingu mógł chociaż kazać zagrać im prawdziwe role które mieli zagrać.

NieMamSwojegoZdania

Przecież za dubbing odpowiada DISNEY Polska, to raz. Drugie, że ekipa nie dubbingowała oryginału z 1994, tylko nową wersję z wprowadzonymi zmianami. Trzecie, że dubbing wyszedł bardzo dobrze (no może poza dwiema piosenkami)

Gh0st

Tak, Disney Polska zleciło wyreżyserowanie Waldemarowi Modestowiczowi, i wyszło to bardzo, bardzo źle!
Oczywiście że nie dubbingowała z 1994, trzeba by być głupim żeby tak pomyśleć, ale mogli chociaż zagrać prawidłowe role.
Koleś grający pumbę powinien zagrać Pumbę. Koleś grający Timona powinien zagrać Timona. Jak grają batmana to wszyscy grają batmana - rozumiesz - niski głos, chrypa i udają że są mroczni. Tutaj nawet nie udawali że są Pumbą czy Timonem nie wspominając o reszcie.