Witam,
ostatnio wygłosiłem moją prezentację maturalną na temat szaleństwa. Jednym z dzieł był "lot". Po
zakończeniu prezentacji były pytania, jedno z nich (a raczej odpowiedź) mnie zaskoczyła. Otóż
miałem podać interpretację tytułu względem motta. Nie znałem odpowiedzi, której też nie
zrozumiałem. Coś o gęsiach i myśliwym (wyliczanka). Czy ktoś wie coś na ten temat?
pozdrawiam
"... jeden poleciał tam, drugi śmignął siam,
a trzeci wzbił się nad kukułcze gniazdo." (na samym początku książki)
Słyszałam już od kilku osób różne interpretacje tytułu. Mnie wydaje się, że symbolizuje to uwolnienie się ze szpitala psychiatrycznego, w odmienny sposób, bo jak wiemy Wódz i McMurphy uwolnili się w całkiem odmienny sposób.
Też miałam 'Lot..' w swojej prezentacji, przy kreacjach kobiet w literaturze ;)
Owszem, o uwolnieniu McMurphego wraz z Wodzem też mówiłem, natomiast interesuje mnie interpretacja gęsi i myśliwego.
Tytuł wywodzi się z anglojęzycznej wyliczanki.
"Wier blier, limber lock,
three geese in a flock.
One flew east. One flew west.
One flew over the cuckoo's nest.
O-U-T spells out.
Goose swoops down and plucks YOU out."
Interpretacje już się pojawiały na tym forum wcześniej:
http://www.filmweb.pl/film/Lot+nad+kuku%C5%82czym+gniazdem-1975-1019/discussion/ Prawdziwe+znaczenie+tytu%C5%82u+-+to+proste+%28Mo%C5%BCliwe+spojlery%29,1950160
http://www.filmweb.pl/film/Lot+nad+kuku%C5%82czym+gniazdem-1975-1019/discussion/ Sk%C4%85d+tytu%C5%82+filmu,1367040#post_4198878