Kitana do matki:
"Modliłam się przez te wszystkie lata o moment, kiedy nasza miłość znów nas połączy".
Raiden:
"Jesteście teraz jedną wielką rodziną. Musicie się wzajemnie wspierać i szanować."
Raiden do Jaxa:
"Potrafisz doskonale walczyć bez tych maszyn. Jedyne, czego Ci brakuje, to wiara we własne możliwości"
Liu Kang do Kitany:
"Straciłem już wszystkich. Nie chcę teraz stracić Ciebie"
Kitana do Liu:
"Nigdy nie zapomnę tej chwili" [następuje pseudonamiętny pocałunek:P]
Ojciec Raidena:
"Masz ostatnią szansę, żeby przejść na moją stronę i wspólnie ze swoim rodem panować nad światem".
Raiden (po uprzednim czułym spojrzeniu w stronę ludzi):
"To oni są moją rodziną".
Raiden:
"Nie mam już brata. Mój brat dawno nie żyje."
Matka Kitany:
"Jak śmiesz tak traktować swoją matkę."
Kitana:
"Nie mam matki." [ach ten powtarzający się motyw kłopotów rodzinnych:P]
Nocny-Jastrząb [czy jak mu tam było:P]
"Musisz przejść próbę zwierzęcego instynktu Liu-Kang. Musisz odkryć w sobie zwierzęcy instynkt!"
Liu Kang:
"Aaaaaaaaarghhh" [czy jakoś tak]
Liu Kang do jakiejś panienki w zielonym [no zapomniałem ksywki;)]
"Nie mogę. Moje serce należy od innej. Nie martw się, proszę."
Trochę jeszcze tego było, ale wszystkiego nie spamiętałem :P
Film idealnie pokazuje, jak się zmieniają z wiekiem gusta ;] Jak miałem "trochę" mniej latek, to filmik mi się nawet podobał, a teraz... najpierw byłem zażenowany, a potem nie mogłem przestać się śmiać z niektórych scen ;D Z drugiej strony - naprawdę, jakim cudem ktoś pozwolił na takie zmarnowanie pierwowzoru... przecież to wyglądało jak jeden z odcinków Power Rangers...
Film rzeczywiście żałosny. Z tego filmu jest dobra tylko jedna rzecz - Soundtrack (ścieżka dźwiękowa)
Mam kilka uwag co do tych cytatow. Po pierwsze mowisz ze
Raiden:
"Jesteście teraz jedną wielką rodziną. Musicie się wzajemnie wspierać i szanować."
Natomiast w filmie Rayden mowi: Pomagajcie sobie... teraz jestescie przeciez rodzina.
Po drugie mowisz ze Rayden powiedzial:
"Nie mam już brata. Mój brat dawno nie żyje."
Natomiast to co powiedzial Rayden bylo odpowiedzia na to co powiedzial Shao-Kahn(Mogłes mnie zabic gdy miales okazje, bracie) na to Rayden (Moj brat umarl juz dawno... a na pewno jego serce)
Po trzecie Nocny wilk mowi ze Liu musi przejc 3 proby zeby odkryc swoja zwierzeca nature a nie jak twierdzisz "Musisz przejść próbę zwierzęcego instynktu Liu-Kang. Musisz odkryć w sobie zwierzęcy instynkt!"
Po czwarte Liu Kang do panny w zielonym nie mowi Nie mogę. Moje serce należy od innej. Nie martw się, proszę."
Tylko "Moje serce nalezy do innej, nie moge mam malo czasu"
o reszcie nie bede sie rozpisywal bo po co. Te cytaty przytoczone tutaj i moje poprawki swiadcza o tym ze slabo wladasz angielskim albo ogladales film z dennym lektorem lub napisami tego wlasnie typu no ale coz nie bede o tym mowil bo twojego zdania i tak nie zmienie. jesli mi nie wierzysz to obejrzyj film jeszcze raz i wsluchaj sie w to co mowia aktorzy.
Angielski mam na jak najbardziej dobrym poziomie, film leciał na TVN z lektorem, a oglądany był podczas imprezy ;]
Nie zmienia to jednak faktu, że poprawione cytaty i tak brzmią równie idiotycznie i dennie jak podane wcześniej, a gra aktorska jest na identycznym poziomie jak scenariusz i teksty :P
Pozdrawiam :)
Ja bym jeszcze dodał tekst Kitany o tych wehikułach okragłych, w których sie przemieszczali. Walnęła coś w stylu, że sa one napędzane siła "wewnętrznych wiatrów":P:P:P