...to jest naprawde dziwne z lektorem... nie wiem czy to było telewizyjne, ale Fatality to - Nieunikniony Los, a Flawless Victory to - Doskonałe zwycięstwo, mogli zostawić to w spokoju, mogli zostawić Angielskie nazwy...!
Wg mnie najlepszym zabiegiem byloby w tym momencie aby lektor nie tlumaczyl tych zwrotow. Sa to bowiem zwroty kultowe tak jak "hasta la vista baby " w terminatorze 2. Ja osobiscie mam wersje z napisami i tlumaczenie tych kwestii nazwyczajniej w swiecie usunalem :)