7,4 418  ocen
7,4 10 1 418
New York
powrót do forum filmu New York

ocenił(a) film na 8






"Hai Junoon" -Miej pasje

A. Yaaron Jee Bhar Ke Jee Le Pal
(Przyjaciele właśnie sprawiają że życie nabiera pełni..)
[Lagta Hai Aajkal Daur Apna Aayega …
(Teraz nasz czas nadchodzi przynosząc nowy dzień..)
Yaaron Jo Khud Pe Ho Yakeen
(Przyjaciele jeśli naprawdę zaufacie sobie w pelni ..)
Toh Zindagi Haseen Tujhe Kal Bulayega]
(Wtedy życie będzie piękniejsze, bo jutro was właśnie wzywa..)
Yaaron Jee Bhar Ke Jee Le Pal
(Przyjaciele właśnie sprawiają, że życie nabiera pełni..)
A.
REF[Hai Junoon …Hai Junoon Sa Jeene Mai
Miej pasje... miej pasje w swojej duszy ....)
Hai Junoon … Hai Junoon Sa Seene Mai)x2
Miej pasje... miej pasje w tym co robisz...)

[Kahin Jaise Koi Dhun Baje (Gdzieś tam jakaś melodia gra..)
Raahon Mai Dekho Hai Manzar Saje Saare
(A drogi gdzie nie spojrzysz udekorowane są kwiatami..)
Humein Hum Jahaan Mein Har Jagach
(My i tylko My jesteśmy w naszym świecie...)
Sapne Saajane Ki Humko Mili Wajaah] x2
(i mamy powody by wierzyć tylko w nasze marzenia..)

Yeh Agar Jo Sach Nahi ( Jeśli to wszystko nie jest prawdą..)
Toh Sach Bhala Hai Kya…( To co tak naprawdę jest realne? ..)
Yaaron .. Apne Hisaab Se ( Przyjaciele w swoim własnym stylu..)
Dil Ki Kitaab Pe Kuch Toh Naya Likhon ( wyryjcie na swoich sercach to co prawdziwe...)


Yaaron Unchahon Cheezon Karo (Przyjaciele nie martwcie się wiekiem..)
Na Karti Yeh Umar Na Karti Yeh Umar ( bo przecież wiek nie rządzi się żadnymi prawami...)
Phir Kyun Bhala Daro (dlatego nie musicie się teraz niczego obawiać..)

REF

[Kabhi Jo Milenge Raastein ( jeśli kiedyś nasze drogi się skrzyżują..)
Pal Mai Hi Chamkegi Hasi Purani Toh (w tym momencie obudzi się uśmiech pełen wspomnień..)
Kaho Kya Kahoge Humin (Powiesz mi dlaczego w tamtym czasie nam się to stało..)
Kese Chupaoge Nami Yeh Palkon Ki ]x2 (chowając swoje łzy przede mną...)

Yeh Pata Hai Kya Hua (Powiesz, czemu to co się nam przytrafiło i..)
Hua Hai Kyun Pata ( Dlaczego to się nam zdarzyło powiedz mi ?...)

A.
REF
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@
"Mere Sang"

How Can I Love You More? x2
(Jak mogę cię bardziej pokochać ?)

A[.(Mere Sang Toh Chal Zara (W moim kierunku podejdź bliżej...)
Kyun Dhike Dara Dara) (Dlaczego wyglądasz na takiego przestraszonego?)]x2
Chal Tujhko Aa Chupalon (Choć pozwól, że skryje Cię..)
Apni Main Bahoon Mein (W moich ramionach..)
Chal Khwaab Kuch Sajaa Dun (Choćmy razem spełniać nasze sny..)
Teri In Nigahon Mein(Zwłaszcza gdy twoje oczy zaglądają w moje..)

REF(Mein Jo Sang Hun Tere Rang Hun
(Kiedy jestem z Tobą, nabierasz pełnię kolorów..)
Raho Se Teri Chun Lu Mein Khwaab
(Wybrałam twoją ścieżkę podążając w kierunku marzeń..)
Har Lamha Yu Guzare Ke Kehana Na Chahe Pyaar) — 2
(Bo z każdym momentem pokazuje nam ta miłość jak głęboką jest..)

(Jak mogę cię bardziej pokochać ?)x3

Haske Zara Saath Teri Hassi Se Mile Kal Ho Haski
(Gdy śmiejesz się, to wiem że jutro nadejdzie piękny dzień tylko dzięki temu uśmiechowi)
Bas Itna Chahon Mein Is Zindagi Se Zyaada Kuch Nahin x2
(Nie oczekuje więcej od życia oprócz tego, co mam i nie chce nic innego..)
REF
(Rukna Na Rahon Mein Rokey Agar Kal Tujhe Parchaiyan
(Nie zatrzymuj się na raz obranej ścieżce nawet, jeśli twój cień będzie próbował zatrzymać cię jutro....)
Sang Tere Mein Bhi Hun Tanha Nahi Hai Teri Tanhayian ) -2
( Twoja samotność nie jest w pojedynkę bo masz przecież mnie..)
REF
A.
REF
(Jak mogę cię bardziej pokochać ?)x3


@@@@@@@@@@@@@@@
"Tune Jo Na Kaha" -Nigdy tego nie powiedziałaś

A [Tune Jo Na Kaha, Mein Woh Sunta Raha
Nigdy tego nie powiedziałaś, choć zawsze z uwagą Cię słuchałem..)
Khamaka Bewaja Khwaab Buntha Raha] x2
( Niespodziwanie w otoczeniu znalazł się powód, by koszmary zaczęły się spełniać...)

B.Jaane Kiski Humein Lag Gayi Hai Nazar
( Wiedział to będzie tylko ten , kto przyjrzy się dokładnie nam/mi..)
Is Shehar Mein Na Apna Tikana Raha
(To miejsce/cel dla mnie w tym mieście nigdy więcej nie zaistnieje..)

C.Durr Chahat Se Mein Apni Chalta Raha
(To dzieje się daleko ale przychodzi/dotyka mnie blisko..)
Khamaka Bewaja Khwaab Buntha Raha
( Niespodziewanie w otoczeniu znalazł się powód, by koszmary zaczęły się spełniać...)

Dard Woh Pehle Se Hai Zyaada,
(Ból jest teraz większy niż wcześniej..)
Khud Se Phir Yeh Kiya Wada
(Niemniej jednak, złożyłem sobie obietnicę i dotrzymam jej…)
Khamosh Nazrein Rahe Bezuban
(Tylko milczące resztki spojrzeń okazują w ciszy wszystko....)
Apno Phele Si Baatein Hai, Bolo Tho Lab Thar Tharatein Hai
(Cokolwiek bym powiedział, mówiąc to mój język drży, i gardło ściska..)
Raaz Yeh Dil Ka, Na Ho Bayaan
(Sekret tego serca pozostanie na zawsze nieznany..)
Ho Gaya Ke Aasar Koi Hum Pe Nayi
(Nikt już nie ma odrobiny uczucia dla mnie.....)
Humsafar Mein Tho Hai Humsafar Hai Nayi
(Podróżnikiem jestem, ale ten podróżnik to tak naprawdę nikt....)
C.
Aaya Woh Phir Nazar Aise,
(Znów zerkam w tamtą stronę ...)
Baat Chidne Lagi Phir Se
(To nękać mnie będzie ciągle ..)
Aankho Mein Chubtha Kal Ka Dhuwaa
( Oczy moje wypatrują niespokojnie jutra..)
Hal Tera Na Hum Sa Hi,
(Teraz, to co było my, rozpadło się..)
Is Khushi Mein Kyun Gham Sa Hi
( To moje szczeście w nieszczęściu ..)?
Basne Laga Kuyn Phir Woh Jahan
(Czemuż to miejsce zaprząta znów moje myśli?)
Woh Jahan Dur Jisse Gaye Te Nikal
(Miejsce które, opuściłem jest przecież tak daleko stąd)
Phir Se Yaadon Ne Kar Di Hai Jaise Pehal
(moje oczy robią się mokre, na myśl tych wspomnień ..)
Lamha Beeta Huwa, Dil Dhukata Raha
(Czas płynie i ucieka, ale serce pozostanie nadal smutne)
Khamaka Bewaja Khwaab Buntha Raha
( Niespodziewanie w otoczeniu znalazł się powód, by koszmary zaczęły się spełniać...)
A
B.
C.


* Tł moje z hindi + Ang

Filmweb A. Gortych Spółka komandytowa