Noc w muzeum 2

Night at the Museum: Battle of the Smithsonian
2009
6,3 78 tys. ocen
6,3 10 1 78334
4,8 12 krytyków
Noc w muzeum 2
powrót do forum filmu Noc w muzeum 2

Film ogląda się przyjemnie, typowa familijna produkcja z wskazaniem na młodszego widza. Fajne widowiskowe akcje i efekty specjalne dużo zabawnych scen. Polska wersja językowa nie jest zła i całkiem przyjemnie się ogląda. Do wszystkich "dorosłych" krytykujących dubbing - PROPONUJE ZABRAĆ DZIECKO NA FILM Z NAPISAMI I CZYTAĆ MU WSZYSTKO. Zobaczycie jakie to fajne.

wojtek

Nie trzeba dzieciom czytać, mój kolega nauczył się angielskiego oglądając Cartoon Networks. Polska wersja językowa jest żałosna, Polacy nie potrafią dubbingować, zawsze brzmi to beznadziejnie. Filmów nieanimowanych nie wolno dubbingować. Przez to nie pójdę na "Noc w muzeum" do kina... znowu. Jakoś jak miałem 7 lat, nie przeszkadzał mi fakt, że "Jurassic Park" był z napisami.

ocenił(a) film na 9
Sub_Zero

Wg mnie dubbing nie byl najgorszy, nie wiem o co Ci chodzi?
Wiesz, wyobraz sobie, ze do kina czesto zabiera sie tez dzieci ktore maja mniej niz 7 lat i niekoniecznie potrafia czytac. na wczorajszym pokazie (dzieki filmwebie za zaproszenia!:) ) bylo bardzo duzo dzieci, ktore mialy zdecydowanie mniej niz 6-7 lat. i co w takim razie? mialy sobie poczytac czy rodziece powinni zbiorowo sie przekrzykiwac czytajac napisy?
Film moze nie byl mega ambitny, ale za to taki, na ktory bez problemu mozna zabrac dziecko( i nie jest to mordobicie w stylu "zabili go i uciekl" co prezetuje teraz wiekszosc kreskowek dla dzieci). Fabula jest nieco bardziej dziurawa niz w 1 czesci, ale nadal calkiem zabawna i przyjemna.

ocenił(a) film na 3
julontko

..dokładnie, a już te kilku-dziesięcio-krotnie powtarzane obietnice zabicia głównego bohatera przez egipskiego złego pana za (cytuję z pamięci) 'odzywanie się' i wyciąganie ręki po 'magiczną tablicę' to jak zajęcia z wysoce wyspecjalizowanym pedagogiem - właściwie dzieci można puścić samopas do kina... ;->

caleena_ex_0ut

A co szkodzi, aby dzieci oglądały filmy po angielsku? Dziecko w tym wieku ma najbardziej chłonny mózg, bardzo łatwo może sobie obcy język wlać do krwi i być z nim od najmłodszych lat, taki podkład jest bezcenny.

Dlaczego ludzie oglądają filmy z lektorem jak dorosną? Bo nie mieli okazji przez takich rodziców jak wy być z językiem od początku i oglądając film po angielsku rozumiejąc później wszystko.

W Szwecji nie mają dubbingu w filmach nieanimowanych, tylko napisy - wszędzie. I co? Każdy dorosły zna angielski na co najmniej upper-intermediate.