Kto popełnił błąd ? chodzi mi o rolę w której zagrał Peter Sullivan jaki płukownik SS odpowiednikiem płukownika jest SS-Standartenführer ale i tu jest błąd bo Eberhard Schöngarth był Doktorem a w dodatku ktoś tu go zdegradował bo od 30 stycznia 1941r Eberhard Schöngarth był SS-Oberführer (odpowiadająca randze starszego pułkownika (bez odpowiednika w Wehrmachcie)
Na jakiej podstawie tak uważasz. Po prostu uzywali angielskich odpowiednikow przy tytulowaniu w dialogach,a patki Schöngarth ma prawidłowe, właśnie SS-Oberfuhrera.
kiedyś czytałem pewną książkę i z opowiadań kolegów mojego Pradziadka którzy są Niemcami
ps. masz np tu sstronkę niechce mi się dalej szukać http://pl.wikipedia.org/wiki/Eberhard_Sch%C3%B6ngarth
może ty tak sądzisz jeź do niemiem poszukaj byłych oficerów SS ewentualnie GESTAPO i się dowiedz ja nie musze jak pisałem mój pradziad był w jednej z tych dwóch powiedzmy formacji i mam jeszcze kontakt z byłymi członkami (ładnie określiwszy)
po drugie poszperaj w książkach najlepiej tych niemieckich
A dlaczego miałby się nie pochwalić że ma takie dobre źródło informacji? Przecież on nie należał do SS tylko jego pradziad. A to jest różnica zasadnicza.
ale określenie "mam jeszcze kontakt z byłymi członkami" brzmi niczym chwalenie się ... ale czym??? o zgrozo !!!
dzięki za poparcie dużo ludzi a w szczególności w PL uważa że ten kto ma pochodzenie czy coś od niemca to jest SS czy bóg wie kim
Ps. mój pradziad nie należał do SS do tej drugiej organizacji
Jeżeli uważasz, że gość robi dobrze to okey. Gdybym to ja miał pradziadka w gestapo nie wypisywałbym o tym na forum publicznym. Najnormalniej w świecie nie byłby to dla mnie powód do dumy. Jeżeli dla Ciebie to jest takie normalne to życzę tylko szczęścia
widzisz jam jest injego zdania za czasów II wś każdy wykonywał swoją prace mój dziadek był Policjantem a to że w okresie II większość policjantów przejeło gestapo to nie moja czy jego wina on dalej pracował dla rodziny, i swojego kraju
np. kogoś dziadek był w hymm AK czy akaowcy nie zabijali niewinnych owszem najpierw strzelali a potem pytali ale o tym głośno się nie mówi
Ta znasz jaaasne. to już by dawno ci Twoi znajomi mieli Szymka Wiesenthala na głowie nie bój ty się.
Mój stary to brat Berii w to tez uwierzysz?
Wykaz stopni w SS i ich odpowiedniki w Wojsku Polskim:
http://www.vaterland.pl/stopnie_wojskowe_w_waffen_ss_oraz_ich_polskie_odpowiedni ki.html
Błędu nie ma, jest po protu "język potoczny", do tego "Oberfuehrer" nie ma tak naprawdę odpowiednika w terminologii wojskowej czy to polskiej czy to angielskiej; nb. "doktorów" na tej konferencji było więcej. O Eichmannie też zwracają się "pułkownik", chociaż tak naprawdę wtedy był podpułkownikiem (Ostubaf). Tak samo tłumaczenie funkcji Langego powinno w całości być "Zastępca dowódcy Einsatzgruppe A, dowódca Einsatzkommando 2, dowódca SiPo i SD w Dystrykcie Łotwy, zastępca dowódcy SiPo i SD w Komisariacie rzeszy "Ostland" - no i Lange też był doktorem.
hehe język potoczyny dobre ale nie bendę się kłucił bo nie ma o co
fakt masz rację temat można zamknąć :)
'Oberfuhrer' to odpowiednik 'brygadiera'. Ranga wyższa od pułkownika a niższa od generała majora bądź generała brygady.
Istnieje zarówno w terminologii polskiej jak i brytyjskiej. Etykieta nakazuje tytułować podpułkownika 'pułkownikiem', a przecież to było
spotkanie kulturalnych ludzi obeznanych z manierami a nie jakiś niewychowanych dzikusów;)