Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Pirates of the Caribbean: At World's End
2007
7,7 399 tys. ocen
7,7 10 1 399336
6,3 43 krytyków
Piraci z Karaibów: Na krańcu świata
powrót do forum filmu Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Ma ktoś może słowa tej piosenki śpiewanej na początku filmu przez tego chłopca?? Oczywiście w języku angielskim :P

ocenił(a) film na 4
vanessa_5

to już tyle razy przewijało się na forum ale ok.
To jest Hoist the Colours:

Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho,
thieves and beggars,
never shall we die.

The king and his men
stole the queen from her bed
and bound her in her Bones.
The seas be ours
and by the powers
where we will well roam.

Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die.

Some men have died
and some are alive
and others sail on the sea
? with the keys to the cage...
and the Devil to pay
we lay to Fiddler's Green!

The bell has been raised
from it's watery grave...
Do you hear it's sepulchral tone?
We are a call to all,
pay head the squall
and turn your sail toward home!

Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die.

tłumaczenia nie mogę znaleść...

użytkownik usunięty
Jenks

Może i lepiej ;). Tłumaczenie nie jest melodyjne, nie brzmi tak jak w filmie. A szkoda. Zresztą nie jest też idealne (czego przykład mamy w filmie).
Pozdrawiam.

ocenił(a) film na 4

faktycznie.Po polsku tłumaczy się ,,podnieście banderę na maszt'' a naprawdę znaczy ,,podnieście kolory z nadzieją'' czy coś takiego. chociaż pierwsza zwrotka jest nawet nawet.

Król z jego ludźmi
skradli królową z jej łoża
w ludzkich więzach ją trzymali
morza będą nasze
a siła na potęgę
gdzie możemy tam za żeglujemy

no i potem :

YO Ho
zawsze razem(albo wszyscy)
podnieście banderę na maszt
mamy ho!(... nie ma tłumaczenia) złodzieje i żebracy
nigdy śmierć nas nie dotknie

No a drugiej zwrotki nie pamiętam
Pozdrowienia!

ocenił(a) film na 10
Jenks

"heave" znaczy ciągnąć, czyli odnosi się to do wciągania tej bandery na maszt

Jenks

Tam gdzie możemy WĘDRÓJEMY, nie 'żeglujemy"