PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=606542}

Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara

Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
2017
6,8 165 tys. ocen
6,8 10 1 165463
5,2 28 krytyków
Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara
powrót do forum filmu Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara

DUBBING NA DVD?

ocenił(a) film na 10

Nie ma możliwości wyboru LEKTORA... Tylko jest Dubbing pl albo napisy... bardzo nie fajnie! Dać 50zł bez możliwości słuchania oryginału z tłumaczeniem mówionym... Jestem na nie. A Wy co myślicie?

BlackAnn93

Poprzednie wydania były z lektorem. Powinni tak samo zrobić tutaj, bo to, że wersja z dubbingiem była dostępna w kinie, nie znaczy, że powinno się psuć nim wydanie DVD/Blu ray. Porażka na całej linii Państwo z Galapagos

ocenił(a) film na 10
kamilxxx09

Wiem właśnie! Mam wszystkie płyty i do kolekcji brakuje tylko Salazara, no ale niestety odpuściłam kupno.

BlackAnn93

Ja pewnie kupie na Blu Ray i po prostu będę oglądać z napisami.

ocenił(a) film na 10
kamilxxx09

Też jakieś wyjście... Ja już nie wiem co robić :( z jednej strony mnie to tak strasznie odpycha a z drugiej kocham ten film!

BlackAnn93

Wiec warto kupić mimo wszystko ;)

BlackAnn93

Prawdziwa tragedia. Zamiast cudownego rysia, albo franka czytającego tekst z kartki znudzonym głosem, będziesz miał aktorów podkładających głosy. Przecież z napisami nie obejrzysz, nie do tego tvp Cię przyzwyczaiła. Poza tym, dvd? Kto jeszcze ogląda tego typu kino na dinozaurze.

Wolfman_PL

Aktorów podkładających głosy pod innych aktorów. Jak wiemy każdy człowiek na Ziemi ma swój unikalny głos a jakiś Pazura będzie podkładał głos pod Johnego Deppa. Już wolę Franka czytającego z kartki.

bartoszcyc8

To się zawiedziesz lektor z komuny to już przeszłość. Oglądaj z napisami masz wtedy prawdziwy 5.1 bez zakłóceń

Wolfman_PL

Oczywiście napisy są najlepsze, ale lektor jest bardziej rozsądny od dubbingu. Lektor nie usuwa prawdziwych głosów aktorów tylko są one przyciszone. Za to dubbing bezczelnie usuwa głosy aktorów i zastępuje je głosami jakichś "gwiazd" polskiego kina.

bartoszcyc8

Lektor zakłóca dźwięk, tracisz na 5.1 jeśli oglądasz na kinie domowym. Nie rozumiem przywiązania do tych rysiów i mieciów z komuny. W tv od dawna powinny lecieć z napisami, społeczeństwo byłoby osłuchane w językach obcych.
Dubbing jest wszędzie w Eu po prostu i pomijając , że daje pracę ludziom, to w niektórych przypadkach jak gry wolę polski niż zagraniczny, bajki tylko z dubbingiem.

ocenił(a) film na 7
BlackAnn93

Moi znajomi z Francji się śmieją z naszego lektora ale my Polacy go uwielbiamy! ^^
Głosy postaci są fatalnie dopasowane i zepsuły mi cały film. Chciałam kupić DVD z lektorem a tu nie ma. Albo dubbing albo napisy....