PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=523230}

Prometeusz

Prometheus
2012
6,3 190 tys. ocen
6,3 10 1 189735
5,7 74 krytyków
Prometeusz
powrót do forum filmu Prometeusz

Gdy pierwszy raz pojawił się ten film - wszyscy anglojęzyczni poznali tych kosmitów-twórców pod nazwą inżynierowie.
My Polacy również w tłumaczeniach poznaliśmy tych kosmitów pod nazwą inżynierowie.
I tak przez lata na forach, w popkulturze itd. - wszędzie ludzie posługują się nazwą inżynierowie.

To oczywiste, prawda?

Ale kretyni co jakiś czas wymyślają nowe tłumaczenia dla istniejących, przetłumaczonych filmów (może żeby dawać zarabiać lektorom, tłumaczom itp.)

I opowiadałem synom długo o takim filmie i opowiadałem o "inżynierach" i oni używają nazwy "inżynier"...
W końcu znajduję gdzieś film do obejrzenia, puszczam im... a tam pierwsza sytuacja gdy Shaw nazywa kosmitów mówiąc "engineers", a polski lektor tłumaczy, uwaga..... KONSTRUKTORZY.

Krwa!!! Konstruktor to jest Adam Słodowy, albo wujek Janek co ze szwagrem na "podwórku perszinga stawiają".

I musiałem potem tłumaczyć swoim dzieciom, dlaczego świat jest tak pjbany, dlaczego ludzie są kretynami itd. itd.

ocenił(a) film na 2
rhotax

No to jest problem polskich tlumaczen - nie wiem o co chodzi czy o Wklad wlasny ? czy o Ego tlumacza? Pusc sobie obecna wersje Pulp Fiction - kultowy tekst "Zrobie ci z dupy jesien srednowiecza " obecnie brzmi " Zrobie ci z dupy SCHIZME sredniowiecza" - wg mnie powinno byc to karane