kto wpadł na pomysł żeby przetłumaczyć Girl Interrupted na ''''przerwana lekcja muzyki". ? .zadziwiają mnie czasami polskie tłumaczenie tytułów filmów (nie wspomne jak czasami tłumaczy się wszytskie faki (dla niewtajemniczonych fuck))
lot nd kukułczym gniazdem lepszy (niewątpliwie widoczne podobieństwo, z tym że "przerwana...." jest żeńską wersja "lotu..")
obsada dobra
drugi raz raczej nie obejże :)