Pewna rzecz mnie nurtuje.Otóż zaledwie kilka godzin temu obejrzałam film w kinie. Wtedy tego nie zauważyłam, ale teraz, gdy już emocje opadły dotarło coś do mnie. Przez premierą do znudzenia oglądałam Tralier - wszystkie zwroty znam na pamięć. W trailerze był zawarty między innymi urywek sceny, gdy Dominic mówi do Briana:
- Stop thinking like a cop. You're in my world now.
(Przestań myśleć jak glina. Jesteś teraz w moim świecie.)
Nie potrafię sobie przypomnieć, kiedy ta scena pojawiła się w filmie. :/
Weźcie pod uwagę, że napisy czytałam tylko wtedy, gdy mówili po portugalsku. Angielski umiem więc tłumaczenie w większości ignorowałam - nie jest wiec możliwe wyjaśnienie, że tłumacz inaczej przetłumaczył to zdanie i przez to nie zauważyłam tej sceny. Poza tym, jak już mówiłam cały trailer mam w jednym paluszku więc skoro podczas seansu wyłowiłam dosłownie wszystkie sceny tak tej jednej jakimś cudem właśnie nie dałam rady.
Byłby ktoś w stanie mi powiedzieć, kiedy ta scena ma miejsce?
fakt też nie przypominam sobie...pewnie będzie na wydaniu DVD w scenach usuniętych. Ale domyślam się dlaczego usunęli....
Brian praktycznie przestał być gliną w momencie kiedy zdecydował się w 4 jechac do Meksyku z Domem po Brage. Potem finalnie zrezygnował z służby decydując się na odbicie Doma z transportu więziennego. To wszystko znaczy, że Brian skończył przygodę z policją już wcześniej, więc nielogiczna byłaby uwaga Doma, żeby zerwał z myśleniem jak "Cop" dopiero teraz.